Lamento que estejas com dores, mas nada disto teria acontecido se não tivesses baixado a guarda. | Open Subtitles | أنا آسف أنكِ متألمة لكن لا شئ من هذا كان سيحدث لو أنكِ انتبهتِ أكثر |
Nada disto teria acontecido se não te quiseste mostrar. | Open Subtitles | لا شيء من هذا كان سيحدث لو لم تتباهي |
Nada disto teria acontecido se... | Open Subtitles | حسنا، لا شيء من هذا كان سيحدث لو ... |
A sério, nada disto teria acontecido se não fosses tu. | Open Subtitles | حقاً، لم يكن ليحصل شئ لولاكِ |
Sim, bem, nada disto teria acontecido se não fosse o Dominic Grillo, ali mesmo. | Open Subtitles | حسنٌ إذن , لم يكن ليحصل أيّ شيء من هذا لو لم يكن (دومينيك غريللو) متواجدٌ هناك |
Nada disto teria acontecido, se nao tivessemos vindo cá. | Open Subtitles | لاشيء من هذا سيحدث لو لم نأتي لهنا |
Nada disto teria acontecido se não tivessem levado o Leo. | Open Subtitles | لم يكن أي . (من هذا سيحدث لو لم يأخذوا (ليو |
Sabes, Sheldon, nada disto teria acontecido se eu não tivesse tentado ajudar-te. | Open Subtitles | أتعلم يا (شيلدن) لا شيء من هذا كان ليحدث لو لم أحاول مساعدتك. |
Nada disto teria acontecido se o Gonzales não tivesse atacado. | Open Subtitles | لا شيء من هذا كان ليحدث لو أنّ (غونزاليز) لم يهاجم. |
Nada disto teria acontecido se a Vera tivesse simplesmente matado a Rose. Quando pedi para mata-la. | Open Subtitles | ما كان شيء من هذا سيحدث لو أن (فيرا) قتلت (روز) عندما طلبت منها |