A única maneira de eles terem uma hipótese de nos tirar deste calhau é se os Cylons estiverem distraídos a combater uma revolta intensa quando aqui chegarem. | Open Subtitles | الفرصة الوحيدة التى لديهم لإخراجنا من هذا الكوكب أن يكون السيلونز منشغلون بشدة بمقاومة إنتفاضة قادمة عندما يصلون هنا |
Acho que devemos correr muito rápido. Eles estão distraídos. | Open Subtitles | أظن أنه يجب علينا الجري بسرعة ، إنهم منشغلون الآن |
Eles não têm consciência, eles não se preocupam com essas coisas, não estão distraídos. | TED | فهي خالية من الإدراك، هي لا تهمها تلك الأمور، لا يمكن أن تشتت انتباهها |
Por um momento, a distracção vai por os agentes distraídos. | Open Subtitles | للحظة ، الحركة سوف تجعل عملاء الشرطة السرية في حالة تشتت |
O mais triste é que estamos tão distraídos que já nem estamos presentes no mundo em que vivemos. | TED | والحقيقة المحزنة أننا مشتتون لدرجة أننا نحن لم نعد نشعر بوجودنا في العالم الذي نعيش فيه. |
Talvez devêssemos tentar rebentar com eles enquanto estão distraídos. | Open Subtitles | ربما عليناأن نحاول تفجيرهم في حين أنهم مشتتون |
Ele sabe que estás a salvo agora, aqui na cela, mas uma revolta vai dar-lhe a hipótese de te matar enquanto os guardas estiverem distraídos. | Open Subtitles | وهو يعلم انك آمن هنا في زنزانتك لكن اعمال الشغب ستعطيه الفرصة لكي يقتلك عندما يكون الحراس مشتتين |
Acha que os guardas estarão distraídos para nos ver? | Open Subtitles | هل تعتقد ان الحراس سيكونون مشتتين جداً ولا يشاهدوننا ؟ |
Tenho a certeza que está bem. As pessoas em dificuldade dão o seu melhor quando distraídos por conversa. | Open Subtitles | مُتأكّد أنّها بخير، أتعلم، الناس الذين في أوضاع صعبة يُبلون بشكل أفضل عندما يتمّ تشتيت إنتباههم بالكلام. |
Eu coloquei-a cá dentro enquanto estavam distraídos. | Open Subtitles | أحضرتها هنا بينما كنتم منشغلون |
Avancem enquanto estão distraídos! | Open Subtitles | أهجموا بينما هم منشغلون |
Vou a casa do Owen enquanto estão distraídos. | Open Subtitles | سوف أذهب إليه وهم منشغلون |
A Polícia diz que os condutores foram distraídos por este incêndio, que foi causado por uma idosa que pegou fogo ao sutiã. | Open Subtitles | تقول الشرطة بأن انتباه السائقين تشتت بهذه النار التي سببتها امرأة كبيرة في السن بسبب حرقها لحمالة صدرها |
Enquanto estamos distraídos? | Open Subtitles | في الوقت الذي تشتت ذهننا فيه؟ |
Estamos distraídos e não cantamos certo. | Open Subtitles | كل قصائدنا الغنائية فظيعة لأننا كلنا مشتتون |
Os outros podem ficar distraídos com o que aconteceu hoje, mas eu não. | Open Subtitles | قد يكون الآخرون مشتتون بما حصل اليوم ولكني لستُ كذلك |
A última teoria é a atenção dividida e afirma que o "déjà vu" ocorre quando o cérebro, subliminarmente, assume um ambiente embora estejamos distraídos com um determinado objeto. | TED | نظريتنا الأخيرة تدعى الإهتمام المنقسم وتقول أن الديجافو يحدث عندما ينغمس الدماغ في البيئة المحيطة بنا لا شعورياً بينما نحن مشتتين بكائن معين واحد. |
Estavam distraídos. | Open Subtitles | إنهم مشتتين |
Dá-lhes magia e eles ficarão distraídos. | Open Subtitles | سوف يسحرهم وسيصرف إنتباههم |