divas como ela são sempre as últimas a aparecer. | Open Subtitles | هيا , مغنيات بمستواها , دئما مايظهرون في النهايه |
E divas desempregadas que vivem em casas de vidro sem pagar renda, não devem atirar pedras. | Open Subtitles | -أوه مغنيات عاطلات اللواتي يعشن في بيوت إيجار زجاجية يجب أن لاترمى بالحجار |
Bem-vinda às divas. | Open Subtitles | مرحباً بكِ مع النجمات |
Quem diabo são as divas? | Open Subtitles | إنتظر لحظة، ما المقصود بـ"النجمات"؟ |
Há imensas divas asiáticas do melhor. | Open Subtitles | هناك الكثير من المغنيين الآسيويين الجريئين. |
Nós os três somos divas. Olhem só para os nossos ídolos. | Open Subtitles | ثلاثتنا مغنين بشخصيات |
Uma das divas está a recuperar-se duma cirurgia plástica numa das nossas suítes Recoveco. | Open Subtitles | - إحدى مغنيات الأوبرا استعادة عافيتها من عملية تجميل كبيرة في أحد أجنحتنا الطبية المخصصة للتعافي |
Nós somos as divas. | Open Subtitles | نحن النجمات |
Sabes, tenho lido muito sobre divas. | Open Subtitles | أتعلم، لقد كنت أقرأ الكثير عن المغنيين الجريئين. |
Quero poder provar que os homens também podem ser divas, e é por isso que lhes vou dar um pouco de Freddie Mercury. | Open Subtitles | أريد أن أكون قادراً على برهنت أن بإمكان الرجال أن يكونوا مغنين جريئين أيضاً، لهذا سوف أعطيهم جرعة كاملة من أغاني (فريدي ميركوري)... |