No cancro, as células dividem-se rapidamente e conduzem a um crescimento descontrolado do tumor. | TED | بالنسبة للسرطان، تنقسم الخلايا بسرعة وتؤدّي لانتشار ورم. |
Depois de fertilizados, fazem o mesmo que qualquer outro ovo animal: dividem-se ao meio, vezes sem conta. | TED | وعندما تُخصَّب، تتصرف كبيض أي حيوان آخر: تنقسم إلى نصفين، مرة واثنتين وهكذا. |
dividem-se lentamente, e após algumas semanas de cultura, até morreram. | TED | إنها تنقسم ببطء، وبعد عدة أسابيع من الزرع إنها حتى تموت. |
Conforme veem nesta simulação, quando interagem, ganham pontos, crescem e dividem-se, quando atingem o dobro da estatura. | TED | وكما سترون في هذه المحاكاة ، كلما تفاعلت مع بعضها حصلَت على نقاط ، كما لو أنّها تنموا ، وعندما تتضاعف في الحجم ، سترونها تنقسم ، وتلك هي طريقة تكاثرها فيزيد عددها. |
As formas de vida dividem-se em dois grupos: os autótrofos, como as plantas, que produzem a sua própria energia, e os heterótrofos, como os animais, que comem outros seres para obter energia. | TED | تنقسم أشكال الحياة إلى قسمين: ذاتية التغذية كالنباتات؛ والتي تنتج طاقتها بنفسها، وغيري التغذية كالحيوانات؛ والتي تتغذى على غيرها من الكائنات العضوية من أجل الطاقة. |
dividem-se a uma velocidade incrível. Quase exponencial. | Open Subtitles | إنها تنقسم بسرعة مذهلة |
Estas células que chocam, dividem-se e tornam-se no seu coração. | Open Subtitles | تلك الخلايا تنقسم لتُشكل قلبك |