"diz a esse" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أخبر هذا
        
    • أخبر ذاك
        
    • أخبر ذلك
        
    Diz a esse escarumba que o estado do Mississípi... não está interessado nos seus relatórios meteorológicos! Open Subtitles أخبر هذا المتخاذل الكسول أن ولاية مسيسبي لا تهتم بتنبؤاته حيال الطقس
    Diz a esse tipo para pegar na câmera dele e enfiá-la no cú dele arrogante. Open Subtitles أخبر هذا الرجل أن يأخذ كامرته ويحشرها في مؤخرته المغرورة.
    Diz a esse sacana desgraçado que vá à merda. Open Subtitles هل يمكنك أن تسدي لي خدمة؟ ...أخبر هذا الوغد البائس الشائب
    Diz a esse filho da mãe que nenhum Yankee vai a Houston. Open Subtitles أخبر ذاك السافل بأن ما من "يانكي" سيذهب إلى فريق "هيوستن"
    Diz a esse filho da mãe que nenhum Yankee vai a Houston. Open Subtitles أخبر ذاك السافل بأن ما من "يانكي" سيذهب إلى فريق "هيوستن"
    Ele é da Escócia. Bem Diz a esse imbecil... que acabou de entrar na minha lista de tarefas para hoje. Open Subtitles حسناً، أخبر ذلك اللعين أنه يتصدر قائمة أعمالي التي سأهتم بها اليوم
    Diz a esse homem que temos outro tipo de recompensa para ele levar. Open Subtitles أخبر هذا الرجل لدينا نوع آخر من حزمة
    Diz a esse amigo Floyd que tens de ir a um jantar. Open Subtitles أخبر هذا الرجل (فلويد) أن عليك حضور حفلة عشاء
    Antes do Thorpe sair daqui esta noite, Diz a esse filho da mãe onde pode enfiar o depoimento. Open Subtitles ..قبل أن يغادر (ثورب) من هنا الليلة أخبر هذا الوغد بأنه يمكنه التمسك بها
    Diz a esse rei, como era o seu nome? Open Subtitles أخبر هذا الملك .. ما اسمه؟
    Diz a esse macaco gay para me largar! Chow? Open Subtitles ما هذا، أخبر ذلك القرد الشاذ أن يدعني و شأني
    Diz a esse idiota que vá para o inferno! Open Subtitles أخبر ذلك اللعين أن يتحرك بسرعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more