Diz a esse escarumba que o estado do Mississípi... não está interessado nos seus relatórios meteorológicos! | Open Subtitles | أخبر هذا المتخاذل الكسول أن ولاية مسيسبي لا تهتم بتنبؤاته حيال الطقس |
Diz a esse tipo para pegar na câmera dele e enfiá-la no cú dele arrogante. | Open Subtitles | أخبر هذا الرجل أن يأخذ كامرته ويحشرها في مؤخرته المغرورة. |
Diz a esse sacana desgraçado que vá à merda. | Open Subtitles | هل يمكنك أن تسدي لي خدمة؟ ...أخبر هذا الوغد البائس الشائب |
Diz a esse filho da mãe que nenhum Yankee vai a Houston. | Open Subtitles | أخبر ذاك السافل بأن ما من "يانكي" سيذهب إلى فريق "هيوستن" |
Diz a esse filho da mãe que nenhum Yankee vai a Houston. | Open Subtitles | أخبر ذاك السافل بأن ما من "يانكي" سيذهب إلى فريق "هيوستن" |
Ele é da Escócia. Bem Diz a esse imbecil... que acabou de entrar na minha lista de tarefas para hoje. | Open Subtitles | حسناً، أخبر ذلك اللعين أنه يتصدر قائمة أعمالي التي سأهتم بها اليوم |
Diz a esse homem que temos outro tipo de recompensa para ele levar. | Open Subtitles | أخبر هذا الرجل لدينا نوع آخر من حزمة |
Diz a esse amigo Floyd que tens de ir a um jantar. | Open Subtitles | أخبر هذا الرجل (فلويد) أن عليك حضور حفلة عشاء |
Antes do Thorpe sair daqui esta noite, Diz a esse filho da mãe onde pode enfiar o depoimento. | Open Subtitles | ..قبل أن يغادر (ثورب) من هنا الليلة أخبر هذا الوغد بأنه يمكنه التمسك بها |
Diz a esse rei, como era o seu nome? | Open Subtitles | أخبر هذا الملك .. ما اسمه؟ |
Diz a esse macaco gay para me largar! Chow? | Open Subtitles | ما هذا، أخبر ذلك القرد الشاذ أن يدعني و شأني |
Diz a esse idiota que vá para o inferno! | Open Subtitles | أخبر ذلك اللعين أن يتحرك بسرعة |