| Bak Tim, diz ao meu pai que eu não posso tornar-me monge. | Open Subtitles | أخبر أبي .. يا باك تيم .. أنني لا أتستطيع أن أكون راهباً |
| Pashow, diz ao meu pai para virar a antena para a direita. | Open Subtitles | باشا، أخبر أبي أن يدير الهوائي إلى اليمين |
| E diz ao meu pai que nunca se tinha sentido assim antes. | Open Subtitles | وقد أخبر أبي بأنه لم يشعر بشعور مماثل لهذا قبلاً |
| diz ao meu pai que por mais casacos de marca ele me coloque no armário, não vou usar nenhum. | Open Subtitles | أخبر أبي أنه لا يهم كم من مصمم للملابس إختاره لأضع ملابسهم في خزانتي لن ألبس أي منهم |
| Faz-me um favor e diz ao meu pai que sou uma criança problema. | Open Subtitles | أسديني معروفا و أخبري أبي بأنه مشكل فتيات |
| Pashow, diz ao meu pai para virar para a esquerda. | Open Subtitles | باشا، أخبر أبي أن يديره إلى اليسار |
| diz ao meu pai para descer. | Open Subtitles | أخبر أبي أن ينزل |
| diz ao meu pai que cometeu um erro, que não há ninguém mais leal que o Tarin. | Open Subtitles | أخبر أبي بأنه يقترف خطأ وأنه لا أحد أكثر ولاءً من (تارين) |
| Robin, diz ao meu pai que já sou crescidinho. | Open Subtitles | (روبن) أخبر أبي أني رجل ناضج الآن. |
| - diz ao meu pai que lamento. | Open Subtitles | - أخبر أبي أني آسف- |
| - diz ao meu pai que ele tinha razão. | Open Subtitles | أخبر أبي أنه كان محق- توقف- |
| Por favor, diz ao meu pai... | Open Subtitles | -أرجوك، أخبر أبي ... |
| diz ao meu pai que estou cansado de esperar. | Open Subtitles | أخبري أبي أني سأمت الأنتظار |