E para vir ter comigo, Diz-lhe que ele não tem coragem para o fazer. | Open Subtitles | أما بخصوص تحدّيه لي أخبره أنه ليس شجاعًا |
Ingrid , Diz-lhe que ele os está a rastrear mal. | Open Subtitles | إنجريد.. أخبره أنه يتعقبهم بشكل خاطئ |
Diz-lhe que ele não pode ficar aqui. | Open Subtitles | أخبره أنه لا يستطيع البقاء هنا. |
Não. Diz-lhe que ele não tem de fazer o jantar. | Open Subtitles | أخبريه بأنه ليس مضطراً بأن يعد ليّ عشاءً |
Diz-lhe que ele tem de escutar. | Open Subtitles | أخبريه بأنه يجب أن يستمع إليّ |
Se vires o teu pai, Diz-lhe que ele está atrasado, e eu tou à espera. | Open Subtitles | إذا رأيتي أباكي أخبريه أنه متأخر و أنا أنتظره |
Diz-lhe que ele nunca saberá. | Open Subtitles | أخبره أنه لن يستخرج الإجابة مني أبداً |
Apenas Diz-lhe que ele estava certo sobre os túneis. | Open Subtitles | أخبره أنه كان محقاً بشأن الأنفاق. |
Diz-lhe que ele é o próximo. | Open Subtitles | أخبره أنه التالي |
Apenas Diz-lhe que ele é um idiota. | Open Subtitles | فقط أخبره أنه أحمق لعين. |
Diz-lhe que ele é o pai dela. | Open Subtitles | أخبره أنه والدها |
Diz-lhe que ele está aqui. | Open Subtitles | أخبره أنه هنا |
- O Rebel? Diz-lhe que ele nos lixou. | Open Subtitles | أخبره أنه خدعنا دافني) رحلت) |
Bem, Diz-lhe que ele vai conduzir. | Open Subtitles | أخبريه بأنه سيتولى القيادة. |
Oh, nota-se. Diz-lhe que ele arrasou no "The Matrix"! | Open Subtitles | يمكننا ملاحظة ذلك أخبريه أنه اتحفنا في "ماتريكس |
Bem, diz-lhe, que ele pode continuar a pagar a parte dele da hipoteca. | Open Subtitles | حسناً , أخبريه أنه يستطيع أن يدفع نصف قسط المنزل |
Vai até lá e Diz-lhe que ele é giro. O que é que pode acontecer? | Open Subtitles | اذهبي و أخبريه أنه لطيف ما الذي سيحدث ؟ |