"diz-me que ele" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أخبرني أنه
        
    • أخبريني أنه
        
    • قل لي أنه
        
    • أخبرني بأنه
        
    • اخبريني أنه
        
    Diz-me que ele não vai licitar na tua mãe, no leilão de caridade, com o meu dinheiro. Open Subtitles أخبرني أنه لن يزايد على أمك في المزاد الخيري بأموالي
    Por favor, Diz-me que ele colocou uma morada. Colocou. Open Subtitles أخبرني أنه وضع العنوان بالأسفل - فعل ذلك -
    Não, Diz-me que ele não está a vir. Open Subtitles لا, أرجوك أخبريني أنه ليس قادماً
    Diz-me que ele superou aquela fase de mexer no pénis, porque eu colo as calça do Theo com fita adesiva no seu corpo. Open Subtitles أرجوك أخبريني أنه تجاوز مرحلة "اللعب بأعضائه طوال الوقت"، لأنني عمليًا اضطررت لإلصاق
    Diz-me que ele casou com ela. Open Subtitles قل لي أنه تزوجتها
    Por favor Diz-me que ele não trouxe a rapariga Friday com ele. Open Subtitles أرجوك أخبرني بأنه لم يجلب . فتاته المدللة معه
    Diz-me que ele está errado. Open Subtitles اخبريني أنه مخطئ.
    Diz-me que ele finalmente está aqui. Open Subtitles أخبرني أنه هنا، أخبرني أنه هنا أخيرًا
    Por favor, Diz-me que ele não vai morrer. Open Subtitles أرجوك، أخبرني أنه لن يموت
    Diz-me que ele está bem Open Subtitles أخبرني أنه بخير
    Diz-me que ele não morrerá. Open Subtitles أخبرني أنه لن يموت
    Diz-me que ele está vivo. Open Subtitles أخبرني أنه حيّ.
    Desculpa... por favor, Diz-me que ele não vai morrer. Open Subtitles أنا اسف... أخبرني أنه لن يموت
    Por favor, Diz-me que ele não te comprou por pouco. Open Subtitles رجاءاً أخبريني أنه لم يشتريكِ بثمن زهيد
    - Ahmed... Diz-me que ele não te deseja! Ele quer tudo! Open Subtitles أخبريني أنه لا يرغب بك هو يريد كل شيء
    Diz-me que ele não tem agido de forma diferente. Open Subtitles أخبريني أنه تصرفاته لم تكن مختلفة
    - Diz-me que ele está bem. Open Subtitles أخبريني أنه بخير
    Diz-me que ele não me foi tirado. Open Subtitles قل لي أنه لم يسلب مني
    Por favor Diz-me que ele é melhor a invadir do que a mandar piropos. Open Subtitles أخبرني بأنه أفضل مكراً منه إلى فنان توصيل
    Diz-me que ele não comprou um bilhete para as Caraíbas. Open Subtitles أرجوك أخبرني بأنه لم يحجز "رحلة ذهاب فقط إلى جزر "كاريبي
    Está a mentir. Diz-me que ele está a mentir. Open Subtitles إنه يكذب، اخبريني أنه يكذب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more