Mas por favor, diz-me que não estás alojada em estalagens. | Open Subtitles | لكن رجاءً أخبريني أنك لا تقيمين في بيوت الشباب |
Por favor diz-me que não estás metida com um co-pivot outra vez. | Open Subtitles | لا أريد التحدث بهذا أرجوك أخبريني أنك لا تواعدي أحد زملاء عملك مجدداً |
Por favor diz-me que não estás a suavizar a tua posição sobre isto. | Open Subtitles | أرجوك أخبريني أنك لا تضعفين موقفك في هذا. |
Por favor, diz-me que não estás com o empregado da morgue. | Open Subtitles | رجاءاً أخبرني أنك لست مع مساعد المشرحة مرة أخرى. |
diz-me que não estás a verificar o telémovel outra vez! | Open Subtitles | أخبرني بأنكَ لا تتفقد هاتفكَ الخلوي مجدداً |
diz-me que não estás a correr com essa mota. | Open Subtitles | قل لي أنك لا تتسابق بهذه الدراجة النارية |
Por favor, diz-me que não estás a ver o teu próprio vídeo. | Open Subtitles | من فضلك أخبريني أنك لا تشاهدي مدونتك المرئية الخاصة بك |
diz-me que não estás a rezar. | Open Subtitles | أرجوكي، أخبريني أنك لا تصلين الآن |
Por favor, diz-me que não estás a comparar-te com ela. | Open Subtitles | رجاء، أخبريني أنك لا تقارنين نفسك بها |
diz-me que não estás dentro da nave. | Open Subtitles | أخبرني . أخبرني أنك لست على تلك السفينة |
Joe, diz-me que não estás zangado. | Open Subtitles | (أخبرني أنك لست هُنا |
diz-me que não estás a arriscar o teu trabalho por estares aqui. | Open Subtitles | أخبرني بأنكَ لا تخاطر بوظيفتك بوجودك هنا |
diz-me que não estás seriamente a considerar fazer disto um caso de pena de morte contra o Cyrus. | Open Subtitles | قل لي أنك لا تفكر بجدية في جعل هذه قضية عقوبة الإعدام ضد سايروس |