"dizem que foi" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يقولون أنها
        
    • يقولون بأنه
        
    • يقولون أنه
        
    • قالوا أن
        
    • قالوا انه
        
    • قالوا بأنه كان
        
    Dizem que foi o maior funeral na história de Dodge. Open Subtitles يقولون أنها كانت الجنازة الأكبر في تاريخ دودج
    Algumas pessoas Dizem que foi por acaso. Outros, o desígnio. Open Subtitles بعض الناس يقولون أن هذا حدث بالصدفة وآخرون يقولون أنها كانت خطة
    Os analistas Dizem que foi só isso. Open Subtitles المحللون يقولون بأنه كان نظيف.
    Dizem que foi apenas um tipo. Ou uma criatura. Open Subtitles يقولون أنه مجرد شخض واحد أو مخلوق ما
    Outros Dizem que foi usada por alquimistas como uma espécie de antena para o inconsciente, descobrindo e trazendo à superfície o que está enterrado na alma humana. Open Subtitles وآخرون قالوا أن كيمياويّ العصور المتوسطة من أستخدموها كأسلوب لتلامس العقل الباطن.. وإيجاد كل شيء مخبئ في روح المء واظهاره
    Eles Dizem que foi uma espécie de defeito... Aparentemente. Open Subtitles لقد قالوا انه نوعاً من الخلل , كما يبدو.
    Dizem que foi suicídio, mas ambos sabemos que não. Open Subtitles قالوا بأنه كان انتحاراً لكنني و إياك نعرف أكثر
    Dizem que foi um pequeno avião, mas não foi nada pequeno. Open Subtitles يقولون أنها طائرة دعامية ولكن هذه ليست طائرة دعامية
    Dizem que foi de ataque cardíaco, mas näo me lembro. Open Subtitles يقولون أنها أزمة قلبية و لكنى لا أتذكر
    Dizem que foi um homicídio contratado. Open Subtitles يقولون أنها كانت عملية اغتيال من نوع ما
    Dizem que foi a pior tempestade de verão que já tivemos. Open Subtitles يقولون أنها اسوء عاصفة صيفية منذ سنوات
    Dizem que foi amaldiçoado. Open Subtitles يقولون بأنه ملعون
    Fizemos um passe e me deu um golpe tão destro no estômago que não pude esquivá-lo. Dizem que foi professor de armas do Shah da Persia. Má peste lhe dê! Open Subtitles يقولون بأنه كان مبارزاً يعمل لدي الصوفي ( الصفوي ) شاه فارسي
    - Dizem que foi magia, que o Tommy fez um milagre obscuro para escapar. Open Subtitles يقولون بأنه سحر و أن (تومي) قد فعل معجزة سوداء للهرب
    Que coisa terrível. Dizem que foi um aneurisma. Open Subtitles مريع ، يقولون أنه تمدد في الأوعية الدموية
    Dizem que foi uma emboscada, mas não me deixaram ver o corpo dele. Open Subtitles يقولون أنه كمين، لكنها لن تسمح لي أن نرى جسده.
    Testemunhas Dizem que foi abatido com um tiro só. Open Subtitles الشهود يقولون أنه أسقط بطلقة واحدة
    Algumas pessoas Dizem que foi a crueldade fascista que conduziu à resistência na Ucrânia e outras terras ocupadas. Open Subtitles البعض قالوا أن قسوة الفاشيست هى التى فجرت المقاومه فى ( أوكرانيا ) و باقى الأراضى المحتله
    Dizem que foi Deus. Open Subtitles لقد قالوا أن الله فعل ذلك
    Alguns miúdos Dizem que foi o seu filho Mick que levou o álcool. Open Subtitles الآن, بعض الأولاد قالوا أن ابنك (ميك) أحضر الكحول.
    Os sobreviventes Dizem que foi um monstro marinho. Open Subtitles الناجون قالوا انه كان وحشا بحريا
    Dizem que foi um acidente, mas eu não acredito. Open Subtitles لقد قالوا بأنه كان حادثاً ولكني لا أصدق ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more