Continua a dizer isso a ti próprio, saco de banhas! | Open Subtitles | نعم , استمر في قول ذلك لنفسك أيها السمين |
Continue a dizer isso, pode ser que um dia tenha razão. | Open Subtitles | لا تنفكّ عن قول ذلك ولربما يصدق قولكَ يومًا ما |
- Tens que parar de dizer isso. - Nunca o farei. Senta-te. | Open Subtitles | لابد ان تتوقف عن قول هذا لن افعل ذلك ابدا ,اجلس |
Estás dizer isso só porque queres que saiamos daqui? | Open Subtitles | تقول ذلك لاعتقادك انك باحتياج لاخراجنا من هنا |
Deves dizer isso a todas as que te agradam. | Open Subtitles | أفترض أنك تقول هذا لكل إمرأة لتدغدغ مشاعرها |
Não podes apenas dizer isso, e não nos dar uma amostra. | Open Subtitles | حسناً، لا يمكنك فقط قول ذلك دون أعطائنا بعض التفاصيل. |
Mas vocês não serão capazes de dizer isso, porque vocês não o fizeram. | TED | لكنكم لن تستطيعوا قول ذلك لأنكم لم تفعلوا ذلك، لذلك أنتم لا تستطيعوا |
É fácil dizer isso aí sentado a beber café! | Open Subtitles | طبعا من الاسهل لك قول ذلك وانت جالس هناك تحتسى القهوه |
Não pode dizer isso porque há outras três pessoas aqui. | Open Subtitles | أنت لا تستطيع قول ذلك لأن هناك ثلاثة أشخاص آخرين هنا |
Não deves dizer isso. É uma coisa má para se dizer. | Open Subtitles | لا ينبغي عليك قول هذا إنه شيء سيء للتكلم به |
Não. Eu de facto fisicamente não posso dizer isso. | Open Subtitles | كلا، إنّني بالحقيقة لستُ قادرة على قول هذا. |
Ok, não é justo dizer isso, porque na realidade não me conheces. | Open Subtitles | حسنا , ليس من العدل قول هذا لانك حقا لا تعرفني |
Passaste a noite a dizer isso e ainda aí estás. | Open Subtitles | أنت تقول ذلك منذ الأمس ومع ذلك مازلت هنا |
Nem tente dizer isso quando não tiver lábios. | Open Subtitles | لا تحاول أن تقول ذلك عندما لا يكون لك أي شفاه. |
Jerry, diz-lhe. Não estás a dizer isso. Não é nada disso. | Open Subtitles | جيرى , أخبرها , أنك لا تقول هذا على الإطلاق |
É lindo ouvir-te dizer isso, "homem não assim tão velho". | Open Subtitles | من الجميل سماعك تقول هذا لست عجوزاً يا رجل |
Howard, sinto ter que dizer isso agora, mas tem outra coisa. | Open Subtitles | هاوارد آسف أن أقول هذا الآن ولكن هناك شيئاً آخر |
Eu odeio dizer isso e azar de tudo, mas disse que é entre uma outra pessoa e eu. | Open Subtitles | أكره أن أقول ذلك وأسبب النحس لنفسي ولكنهم قالوا أن الأمر انحصر بين وبين متقدم آخر |
Normalmente, é melhor não dizer isso em frente da prisioneira. | Open Subtitles | عادة من الأفضل أن لا تقولي هذا أمام سجين |
Tu ficas a dizer isso, mas não sei o que pode ser para justificar este tipo de comportamento. | Open Subtitles | أنت لاتنفكين تقولين هذا, ولكن ولكنني لا أعرف ما الذي ربما تمر به لتبرر ذلك السلوك |
Porque estás a dizer isso como se fossem boas notícias? | Open Subtitles | لماذا تقولين ذلك كما لو كان خبراً مفرحاً ؟ |
Não devias dizer isso ao teu futuro marido. | Open Subtitles | أعتقد لا يجب أن تقولي ذلك لزوجك المستقبلي |
Sabe, esperei anos para ouvir alguém dizer isso. | Open Subtitles | اتعرف , لقد امضيت عمرا طويلا لأسمع احد يقول هذا |
Mas se volto a ouvi-lo dizer isso, lutarei consigo, Sr. Edwards! | Open Subtitles | و لكن إذا قلت هذا مرة اخرى فسوف أقاتلك يا سيد إدواردز |
É um pouco irónico ouvir outra pessoa a dizer isso. | Open Subtitles | إنه مثير للسخرية أن أسمع أحداً آخر يقول ذلك |
As pessoas estão sempre a dizer isso até acabarem como nós! | Open Subtitles | الناس تستمر بقول هذا حتى ينتهي بهم الأمر بالعيش مثلنا |
Podia ter esperado para dizer isso até eu me sentar, não? | Open Subtitles | كان يمكنك الانتظار لقول ذلك قبل أن أجلس، أليس كذلك؟ |