"dizer qualquer coisa" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تقول شيئاً
        
    • أقول شيئاً
        
    • يقول شيئاً
        
    • تقول أي شيء
        
    • قول أي شيء
        
    • أقول أي شيء
        
    • لأقول شيئاً
        
    • ستقول شيئاً
        
    Estavas a dizer qualquer coisa sobre resolver as coisas? Open Subtitles إذاً , كنت تقول شيئاً عن اصلاح الامور؟
    Além disso, ouvi-vos dizer qualquer coisa acerca de um banco. Sou bastante boa com bancos. Open Subtitles كما أني سمعتك تقول شيئاً حول مصرف أنا جيدة جداً بشأن المصارف
    Eu tinha as minhas respostas pessoais, mas também tinha um papel público, e era preciso dizer qualquer coisa. TED كانت لدي ردودي الخاصة, لكن كان لدي دور عام أقوم به أيضاً. وكان ينبغي أن أقول شيئاً.
    e dizer qualquer coisa muito rapidamente ou posso abrandar para enfatizar. No final disso, claro, está o nosso velho amigo o silêncio. TED عندما أقول شيئاً بسرعة للغاية وبإمكاني الابطاء حتى أؤكد المعنى وفي النهاية بالتاكيد انه صديقنا القديم الصمت
    Ou dizer qualquer coisa. Open Subtitles يجب نحضر هدية لبيج ريد أو على الأقل شخصاً ما يقول شيئاً
    - Antes de dizer qualquer coisa. Open Subtitles قبل أن تقول أي شيء.
    Marge, sinto que podemos dizer qualquer coisa um ao outro. Open Subtitles أشعر بأن كلاً منا يمكنه قول أي شيء للآخر
    Andar a perguntar a todos, o que eles são, antes de lhes dizer qualquer coisa? Open Subtitles أسأل الجميع ما هي عليه قبل أن أقول أي شيء لهم؟
    Há pouco, quando o questionei sobre o facto de estar perto de heroína outra vez, queria dizer qualquer coisa? Open Subtitles سابقاً حينما سألتك حول وجودك بالقرب من الهيروين ثانيةً أردتَ أن تقول شيئاً
    - Devia ter ficado com a tua ave. - Podias dizer qualquer coisa simpática. Open Subtitles ـ أظن يجب عليّ جلب طيرك ـ فقط يمكنك أن تقول شيئاً جميلاً
    Olha, estavas a dizer qualquer coisa sobre o submundo, que andavas lá à procura de alguma coisa. Open Subtitles كنت تقول شيئاً عن العالم السفلي عن الحث عن شيء هناك .
    Ela só vai dizer qualquer coisa esquisita. Open Subtitles هي سوف تقول شيئاً غريباً
    Sabe que me sinto incapaz de dizer qualquer coisa. Vamos pôr uma pedra nisso. Open Subtitles أنت تعرف شعورى بدون أن أقول شيئاً على الإطلاق
    Como sou o único adulto aqui, acho que devo dizer qualquer coisa. Open Subtitles أتدري، بصفتي الوحيد البالغ هنا، أشعر أنه من واجبي أن أقول شيئاً
    Uma gaita! Uma gaita! Tu é que disseste para eu dizer qualquer coisa! Open Subtitles هراء، هذا هراء - أنت طلبت بأن أقول شيئاً -
    O empregado está a tentar dizer qualquer coisa... Open Subtitles عامل الخزينة يحاول ان يقول شيئاً
    A Leah vai dizer qualquer coisa. Open Subtitles لايا) تقول أي شيء)
    E eu: "Uau, acho que podemos dizer qualquer coisa em voz alta." TED وشعرت، أوه الآن بإمكاننا قول أي شيء بصوت مرتفع.
    Antes de dizer qualquer coisa... Ele não vai ajudar. Open Subtitles -قبل أن أقول أي شيء لا أعتقد بأنه سيساعدنا يا دينجي -
    Estou sempre a olhar para aí para te dizer qualquer coisa, mas está aí o Michael. Open Subtitles كلما أنظر تجاهك لأقول شيئاً
    Ias dizer qualquer coisa, vamos, cospe lá, se faz favor. Open Subtitles كنت ستقول شيئاً هيا تحدث أرجوك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more