"dizer umas palavras" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قول بضع كلمات
        
    • أقول بضع كلمات
        
    • ليقول بضعة كلمات
        
    • تقول بعض الكلمات
        
    • قول بضعة كلمات
        
    • قول بعض الكلمات
        
    • اقول بضع كلمات
        
    • إلقاء كلمة
        
    • أقول بضعة كلمات
        
    • أقول بعض الكلمات
        
    • يتحدث قليلا حضرة
        
    Antes de apresentar os membros da família especiais, para a cerimónia do acender da vela, adoraria dizer umas palavras sobre esta menina. Open Subtitles قبل أن أصعّد أفراد العائلة المميّزين لإشعال الشمعة، أود قول بضع كلمات حول هذه الفتاة الصغيرة هنا
    Para qualquer um aí fora que gosta do gordo bastardo tanto como eu, só quero dizer umas palavras. Open Subtitles "لأي أحد بالخارج أحب النغل السمين بقدري" "فأودّ قول بضع كلمات"
    Antes de começar com as instruções, seremos agraciados pela presença do Sr. Keenan, que gostava de dizer umas palavras. Open Subtitles قبل بدء المؤتمر الصحفي ، سنكون أنعم بحضور السيد كينان ، والذي أود أن أقول بضع كلمات.
    Gostava de dizer umas palavras pelo falecido. Open Subtitles أود أن أقول بضع كلمات للفقيد الغالي
    Temos aqui o filho Peter para dizer umas palavras sobre ela. Open Subtitles (وأدعو إلى هنا ليقول بضعة كلمات عن (ثيلما) وهو أبنها , (بيتر
    - Devias dizer umas palavras. Open Subtitles ربّما من الأفضل أن تقول بعض الكلمات للحضور
    Antes de me sentar, gostaria de dizer umas palavras sobre os meus filhos. Open Subtitles قبل جلوسي، أريد قول بضعة كلمات حول أولادي
    É membro do Conselho da escola e quer dizer umas palavras. Open Subtitles هو عضو للإدارة المدرسية وهو يود قول بعض الكلمات لكم
    Queria dizer umas palavras sobre compromisso sobre a honra sobre responsabilidade sobre alguém muito especial e admitir perante ela... Open Subtitles اود ان اقول بضع كلمات عن الالتزام... الشرف... ...
    Eu quero dizer umas palavras sobre a amizade. Open Subtitles أودّ قول بضع كلمات عن الصداقة
    Apenas queria dizer umas palavras. Open Subtitles أردت فقط قول بضع كلمات
    O John Gilbert pediu para dizer umas palavras. Open Subtitles (جون غيلبرت) ، يودّ قول بضع كلمات.
    Deixa-me dizer umas palavras de qualquer das formas. Open Subtitles إسمحي لي أن أقول بضع كلمات على أية حال
    Antes do próximo convidado, quero dizer umas palavras... Open Subtitles والآن قبل أن أقدم لكم ضيفنا التالي, أريد أن أقول بضع كلمات...
    A Rainha gostaria de dizer umas palavras. Open Subtitles الملكة تود أن تقول بعض الكلمات
    Mia, queres dizer umas palavras? Open Subtitles أيمكنك قول بضعة كلمات ؟
    Como vosso anfitrião rico, gostaria de dizer umas palavras, se me permitem. Open Subtitles بما أنني مضيفكم الغني , أريد قول بعض الكلمات إذا سمحتوا
    Queria dizer umas palavras pelo meu filho. Open Subtitles أود أن اقول بضع كلمات عن ابني.
    Antes de começarmos... o Professor Dumbledore gostaria de dizer umas palavras. Open Subtitles الآن.. وقبل أن نبدأ يرغب الأستاذ دمبلدور في إلقاء كلمة..
    E se não se importar, gostaria de dizer umas palavras. Porque não? Open Subtitles وإذا لا تمانع , فأنا أود أن أقول بضعة كلمات
    Como é Acção de graças, acho que devia dizer umas palavras. Open Subtitles بما أننا في عيد الشكر أعتقد أنني يجب أن أقول بعض الكلمات
    O antigo comissário está aqui e pediu para dizer umas palavras. Open Subtitles المفوض السابق هنا وطلب أن يتحدث قليلا حضرة المفوض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more