O que ouvi da última vez foi que diziam que as ferramentas se estavam a partir e esse tipo de coisas. | Open Subtitles | ـ لأنهم، مثل ـ ما سمعت هذه المرة الأخيرة كانوا يقولون أن جميع أدواتهم تنكسر وهذا النوع من الأعمال |
Vários especialistas diziam que era impossível e a minha mãe, certamente, não gostava muito da ideia. | TED | لقد كان عمري 26 عاما. الكثير من الخبراء كانوا يقولون أن هذا مستحيل، ولم تكن أمي مرتاحة لهذه الفكرة. |
diziam que a barreira do som não podia ser quebrada, e foi. | Open Subtitles | قالوا أن حاجز الصوت من المستحيل اختراقه. وها قد أضحى مُختَرقًا. |
Os programadores diziam que podia ajudar a aprendizagem dos estudantes. | TED | قال المبرمجون انه يمكنه ان يساعد الطلاب في تعليمهم |
Aprendi a dizer ao público o que eles nos diziam. | Open Subtitles | تعلم، لقد تعلمت ما قالوه لنا من أجل الجمهور. |
Os miúdos diziam que, se nos apanhasse, nos levaria. | Open Subtitles | اعتاد الأطفال ان يقولوا أن امسكتك ستأخذك بعيدًا |
Diziam: "Observamos os oceanos há já algum tempo. "Queremos dizer-vos que não estão em perigo, | TED | وقالوا ، كنا ندرس بيئة المحيطات لفترة طويلة ، ويجب أن نقول لكم أنها ليست في مشكلة ، بل هي على وشك الإنهيار. |
Geralmente, as pessoas diziam: "Bem, são más notícias." | TED | و فى الغالب كانوا يقولون , أه , حسنا , إنها سيئة. |
Disseram que um objeto como Júpiter causaria uma depressão como aquela na luz da estrela, mas também diziam que era gigante. | TED | قالوا أن جسما مثل كوكب المشتري سيُحدث انخفاضاً مثل هذا في ضوء النجم، و كانوا يقولون أيضا أن الجسم هائل الحجم. |
diziam que sabiam a altitude pelo cheiro das panelas de arroz dos vietcongues. | Open Subtitles | الرجال كانوا يقولون هم عرفوا هم فقط الإرتفاع برائحة في. سي . قدور رزّ. |
Eles diziam ter mais do que um plano! Que farsa! | Open Subtitles | ياه, لقد قالوا انهم يملكون اكثر من خطة يالسخافة |
Outros diziam que temos apenas uma forma característica de fazer as coisas. | Open Subtitles | واخرين قالوا نحن فقط لدينا طريقة معينة للقيام ببعض الامور هنا. |
Num momento diziam que os policias são idiotas, e noutro diziam que os policias são conspiradores astutos. | Open Subtitles | في مرةٍ قالوا بأن الشرطة أغبياء مرتبكين، وباللحظة الأخرى قالوا بأن الشرطة تتآمر بكلّ مكر. |
Os negros diziam: Nenhum riquenho a oeste da 5ª Avenida. | Open Subtitles | و قال سبوكس لا وجود للبورتوريكويين غرب الحي الخامس |
Uns diziam que tinham voltado para a Rússia, outros diziam que tinham problemas na loja em Little Odessa. | Open Subtitles | البعض قال انهم عادو الى روسيا و البعض قال انهم لديهم مشكلةمع بقالتهم فى اوديسا الصغيرة |
(Risos) — Era o que eles diziam no folheto — | TED | ولكن جميع هذه الابتكارات- هذا ما قالوه في الكتيب. |
Os antigos comparsas do teu irmão. Todos eles diziam: | Open Subtitles | مثل زملاء الماضى الأشقياء, جميعهم كانوا يقولوا |
Os EUA são o país das ligas e diziam: "Ok, vamos criar ligas brilhantes aqui na Índia". | TED | أمريكا هي بيت الدواري. وقالوا حسنا، سنقوم ببناء دوري ساحر هنا بالهند |
Ele trabalhou para dois editores que diziam que toda matéria tinha que ter, pelo menos, uma fonte feminina. | TED | كان يعمل لحساب اثنين من المحرريين اللذان كانا يقولان أن كل خبر يجب أن يكون مصدر واحد منه علي الأقل أمرأة. |
- O que diziam os outros sobre o Nestor? | Open Subtitles | ما الذي كان يقوله الأولاد الاخرون عن نيسترو؟ |
diziam que queriam recuperar o controlo, o que é um dos "slogans" da campanha. | TED | قالو إنهم يريدون استعادة السيطرة مرة أخرى، وكان ذلك أحد الشعارات في الحملة. |
Ouvíamos um estouro e lá vinham os panfletos de propaganda que diziam: | Open Subtitles | ثم لجأ الألمان لطريقة أكثر ذكاءاً : بألقاء منشورات دعائيه تقول |
Passei a minha vida a fazer tal e qual o que me diziam. | Open Subtitles | قضيت حياتي أفعل بالضبط ما كان يُقال لي |
Eles levavam os devedores para aquele local e diziam: "Não te deixamos sair daqui enquanto não pagares a tua dívida". | TED | فلقد كانوا يأخذون المدينين إلى هذا المكان، ويقولون: "نحن لن نسمح لك بالذهاب حتى تدفع الديون الخاصة بك." |
Chamavam-me mentiroso, diziam que eu era falso. | Open Subtitles | أنت تعليمين، يقولون لي أني كاذب لعين وأني كالحثالة |
Eu nem percebia o que eles diziam. | Open Subtitles | كنا صغاراً،أنا حتي لم أفهم ما كانوا يقولوه |
Todos no trabalho diziam que ainda era cedo. | Open Subtitles | ـ كل الزملاء في العمل يرددون بأن هذا هو وقت توفير النهار |