Doçura ou travessura. | Open Subtitles | حلوى أم خدعة ؟ |
Doçura ou travessura! | Open Subtitles | حلوى أم خدعة |
Iam sempre juntos ao Doçura ou travessura? | Open Subtitles | هذا لطيف جداً هل أنتم دوماً تخرجون للعب خدعة أم حلوى معاً ؟ |
Lembro-me do Halloween em que o puto veio à porta e disse: "Doçura ou travessura" e o pai disse: "Smith ou Wesson." | Open Subtitles | و قال خدعة أم حلوى و قال أبي مسدس سميث أو ويسون ؟ |
- Doçura ou travessura? | Open Subtitles | ! حلوى ام خدعة ؟ |
Doçura ou travessura? | Open Subtitles | حلوى ام خدعة ؟ |
Pode ser desculpa para fugir ao "Doçura ou Travessura". | Open Subtitles | ربمّا أنها مجرد طريقته في الهرب "من عملية "الخدعة أو الحلوى |
Pai, vêm pedir Doçura ou travessura e não temos doces. | Open Subtitles | أبي , خدعة أم الحلوى |
Faz-me lembrar quando fazíamos "Doçura ou travessura" em miúdos. | Open Subtitles | إنها تذكّرني بـ"خدعة أم حلوى" معكِ عندما كنا أطفالاً |
Só a fazer uns bolinhos para o Doçura ou travessura. | Open Subtitles | أخبز فقط بعض البسكويت من أجل " خدعة أم حلوى " للحي |
Doçura ou travessura! Lambe-me aqui! | Open Subtitles | مقلب أم حلوى العق قدمي |
Doçura ou travessura! | Open Subtitles | خدعة أم حلوى . . |
Doçura ou travessura? | Open Subtitles | حلوى ام خدعة ؟ |
Doçura ou travessura. | Open Subtitles | الخدعه أو الحلوى |
Tenho um verdadeiro "Doçura ou travessura" para ti. | Open Subtitles | لديّ "خدعة أم الحلوى" حقيقي لأجلك. |