"do acelerador" - Translation from Portuguese to Arabic

    • دواسة البنزين
        
    • المسرع الجزيئي
        
    • المسرّع
        
    • مسرع الجزيئات
        
    • مُسرع
        
    Obviamente, tem algo preso atrás do pedal do acelerador. Open Subtitles يبدو بأن شيء قد علق خلف دواسة البنزين
    Ela fechou três meses depois do acelerador explodir. Open Subtitles واغلاق ثلاثة أشهر بعد انفجار دواسة البنزين.
    A explosão do acelerador foi contida na minha Terra. Open Subtitles انفجار المسرع الجزيئي قد تم احتواؤه على أرضي
    O inspector de incêndio mandou-me o resíduo do acelerador usado no incêndio do Brewer. Open Subtitles هل وصلنا لأي شيء؟ محققي الحرائق أرسلوا لي رواسب المسرّع المستخدم في حريق السفينة الحربية.
    Bem, há pessoas que acham que não sofri o suficiente pela explosão do acelerador no ano passado, e alguns deles tentam-me agredir. Open Subtitles حسنا,يوجد هؤلاء الذين يشعرون بأنني لم أعانى بما يكفى فى أنفجار مسرع الجزيئات بالعام الماضى. والبعض يتصرف على ذلك
    Múltiplos crimes dessa maneira, até um mês depois da explosão do acelerador de partículas. Open Subtitles انظروا لهذا، جرائم متعددة من هذا النوع جميعهم يعود إلى شهر بعد تفجير مُسرع الجزيئات
    Finalmente meti a extensão do acelerador como eu gosto. Open Subtitles لقد جلبت أخيراً ملحق دواسة البنزين في المنطقة المناسبة ليّ
    Baixe a alavanca do acelerador. Liberte a pressão, dê-lhe combustível. Open Subtitles دواسة البنزين إضغط, على مضخة الوقود
    Vais querer limpar o pedal do acelerador. Open Subtitles ربما تود أن تنظف دواسة البنزين
    Sabes, se tirares o pé do acelerador ao descer a rua, não gastas tanta gasolina. Open Subtitles ...أتعلم، إذا رفعت قدمك قليلاً عن دواسة البنزين حين نكون بنزلة فلن يستهلك البنزين بسرعة
    Finalmente coloquei a extensão do acelerador como eu gosto. Open Subtitles لقد جلبت أخيراً ملحق دواسة" "البنزين في المنطقة المناسبة ليّ
    Conversamos sobre nos ajudar a deter outras pessoas afetadas pela explosão do acelerador. Open Subtitles لقد تحدثنا عن مساعدتك لنا لنحتوي الأشخاص الآخرين الذين من المحتمل أنهم تأثروا بانفجار المسرع الجزيئي
    Desde a explosão do acelerador, pensamos que existam mais deles. Open Subtitles منذ انفجار المسرع الجزيئي نظن أنه يوجد حالات أكثر مثله
    O teu ADN foi transformado pela explosão do acelerador de partículas. Open Subtitles حمضك النووي تحول بسبب انفجار المسرع الجزيئي
    Preciso do acelerador. Open Subtitles أحتاج لذلك المسرّع.
    Então vocês já sabem as circunstâncias que levaram à explosão do acelerador de partículas. Open Subtitles أنتم تعرفون مسبقاً الظروف التى أدت الى انفجار مسرع الجزيئات لمعامل ستارز
    Depois da explosão do acelerador de partículas, desci para verificá-lo, e a jaula estava vazia. Open Subtitles لا نعرف، لعد إنفجار مسرع الجزيئات ذهبت لأسفل كي أتفقده، ووجدت قفصه فارغ
    Ladra sem expressão na minha Terra, depois de ser exposta à matéria negra do acelerador, transformou-se num meta-humano com a habilidade de extrair energia da luz das estrelas. Open Subtitles لصة صغيرة في أرضي حتى تعرضت للمادة السوداء من مسرع الجزيئات وأصبحت متحولة ولديها قدرة
    E isso é tudo o que podíamos aprender do acelerador de partículas. Open Subtitles وهذا كل ما يمكننا تعلمه من مُسرع الجسيمات.
    Não fui o único afectado pela explosão do acelerador de partículas, pois não? Não temos a certeza. Open Subtitles لم أكن أنا الوحيد الذي تأثر بإنفجار مُسرع الجسيمات، صحيح؟
    Foste atingida pela explosão do acelerador de partículas? Open Subtitles لقد أصبت بالمادة السوداء من إنفجار مُسرع الجزيئات؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more