"do alasca" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في ألاسكا
        
    • من ألاسكا
        
    • الآسكا
        
    Por que não me disse que era tipo um Kennedy do Alasca? Open Subtitles لماذا لم تخبرني أنكم مثل أسرة كيندي ولكن في ألاسكا ؟
    Tivemos que voltar no ano seguinte, de volta aos locais remotos do Alasca. TED كان علينا أن نعود في السنة التالية، من البداية إلى أن نصل للمناطق النائية في ألاسكا.
    A perda de audição não é exclusiva do Alasca rural. TED إن فقدان السمع ليس فقط فى المناطق الريفية في ألاسكا.
    Estamos a verificar o oeste, do Alasca até ao México. Open Subtitles نحن نبحث في غرب مانيتوبا، من ألاسكا حتي المكسيك
    Departamento do Território e e Minas do Alasca. O tipo está de licença há uns dois meses, e tu serás ele nas próximas 48 horas. Open Subtitles مسؤل عن تطوير المناجم في "الآسكا" الرجل في اجازه منذ شهرين
    Tenho visto isso por toda a parte, nas comunidades das florestas da África Ocidental, nas aldeias piscatórias do Alasca rural. TED وقد رأيت نتائجها في كل مكان، من مجتمعات الغابات في غرب إفريقيا، إلى قرى الصيد في ألاسكا.
    Numa vagem ao Alasca, tive a oportunidade de fotografar os ursos-pardos do Alasca. TED في رحلة إلى ألاسكا، كانت لدي فرصة لأصور الدببة البنية في ألاسكا.
    Em 1897, uma das maiores corridas do ouro da história atraiu 250.000 aventureiros através das passagens nevadas do Alasca até os campos de ouro de Klondike. Open Subtitles في 1897، احدي الضربات ذهبية الكبري جذبت ربع مليون هارب خلال الحصون الثلجية في ألاسكا
    O Todd tem ouvido certas coisas, e eu não posso falar com a imprensa do Alasca. Open Subtitles تود يسمع أشياء ولا أستطيع الحدبث مع الصحافة في ألاسكا
    O meio milhão de dólares de custo para pintar um salmão do Alasca no 737 do Senador Campbell. Open Subtitles نصف مليون دولار تكلفة لرسم سمكة السلمون في ألاسكا على مجلس الشيوخ كامبل 737
    Ou seja, se fores para a Universidade do Alasca, nunca te verei. Open Subtitles أقول فحسب، إذا ذهبتِ إلى الجامعة في "ألاسكا"، لن أراكِ.
    - Vi uma do Alasca. Open Subtitles رأيت واحدة في ألاسكا.
    O frio do Alasca, rezar missas ao ar livre. Open Subtitles البرد في (ألاسكا) عندما ألقي خطبة في الهواء الطلق
    A Charlene não sabia o nome da cidade do Alasca onde vivi em criança. Open Subtitles (شارلين) لم تكن تعرف إسم البلدة في ألاسكا التي عشت بها عندما كنت طفلة أنت علمت
    Elaine, os moluscos vão do Alasca ao Chile só para tentarem com um molusco fêmea. Open Subtitles إلين، تسافر الرخويات من ألاسكا إلى تشيلي لمجرد فرصة اللقاء برخوي آخر.
    O seu caso é o maior da história. Estão a chamar pessoal de volta do Alasca para isto. Fazer-se de bobo não ajudará. Open Subtitles قضيتك من أكبر القضايا في تاريخ مكتب حماية البيئه لقد إستدعوا عملاء من ألاسكا من أجلك , الإنكار لن يفيدك
    As baleias corcundas migratórias ainda estão a semanas do Alasca e da primeira refeição. Open Subtitles مازالت الحيتان المهاجرة "على بُعد أسابيع من "ألاسكا ووجبتهم الأولى
    Chilkoot Pass, Sul do Alasca Fevereiro, 1898 Open Subtitles شالوكات بـاس - جـنوب الآسكا فبراير عام 1998

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more