| Daqui a 3 dias...na cidade do algodão, tens duas hipóteses, | Open Subtitles | ثلاثة أيام ، في قرية القطن سيكون لديك خيارين |
| A nossa economia baseava-se nos produtos, como o preço do algodão ou do trigo, e, por fim, do preço do petróleo e do gás natural. | TED | لقد كان اقتصادنا قائماً على البضائع، على قيمة القطن أو قيمة القمح، والأهم هو قيمة النفط والغاز الطبيعي. |
| Plantaremos mais algodão. O preço do algodão deve subir muito para o ano! | Open Subtitles | سنزرع المزيد من القطن وسيرتفع سعره العام القادم |
| O salão estará cheio de fumo de charuto e discussões sobre o preço do algodão. | Open Subtitles | أجرؤ على القول ستمتلء الصالون كاملة بدخان السيجار والحديث بصوت عال عن سعر القطن |
| Gostaria de estar na terra do algodão estes velhos tempos que não esqueci... | Open Subtitles | ليتني كنت في أرض القطن لم أنس ماضيّ هناك |
| Fui hoje ao dentista ele esqueceu-se do algodão. | Open Subtitles | عدت الآن من عند طبيب الأسنان وترك القطن مكانه |
| A indústria do algodão é uma grande fonte de poluição. | Open Subtitles | إن صناعة القطن هناك هي مصدر أساسي للتلوث |
| Tenho de ir à banca do algodão doce. | Open Subtitles | حصلت على تسجيل الدخول إلى كشك الحلوى القطن. |
| Depois, fomos à festa e estive na banca do algodão doce até às 14:00. | Open Subtitles | ثم ذهبنا إلى المعرض وكنت في موقف حلوى القطن حتى 2: |
| Todos os anos, quando é época da colheita de algodão, o governo fecha as escolas, põe os miúdos em autocarros e leva-os para os campos de algodão para passarem três semanas na colheita do algodão. | TED | كل عام حين يأتي وقت حصاد القطن تغلق الحكومة المدارس تضع الأطفال في الحافلات و تنقلهم الى حقول القطن ليقضو ثلاثة أسابيع في حصاد القطن |
| Emigraram para o sul de Illinois, onde ele teria a possibilidade de desenvolver os talentos que sempre tivera, mas que podiam ter ficado ocultos no país do algodão, o Arkansas. | TED | وهاجرا إلى جنوب إلينوي، حيث ستتاح له الفرصة لبناء المواهب التي كانت في داخله طوال الوقت والتي كانت ستندثر في حقول القطن في أركنساس |
| Desculpe, homem do algodão doce, mas ao contrário do meu amigo, eu não tenho interesse em ser processado por... | Open Subtitles | آسف يا بائع حلوى القطن لكني بعكس صديقي هنا ...لست مهتماً بالتقاضي |
| Talvez aquilo, no homem do algodão doce, não fosse só uma erupção cutânea. | Open Subtitles | ربما لم يكن مجرد طفح لدى رجل حلوى القطن |
| Só por ela ter sido eleita a ''rainha do algodão''. | Open Subtitles | لأنها كانت ملكة مهرجان القطن |
| Quero estar na terra do algodão | Open Subtitles | ¶ كنت أتمنى لو كنت في أرض القطن ¶ |
| Quem me dera estar na terra do algodão | Open Subtitles | أتمني أن أكون في أرض القطن |
| Falei-te, Thornton, do preço do algodão em rama que encontrei em Le Havre? | Open Subtitles | هل أخبرتك ،"ثورنتن" ،عن سعر القطن الخام في (لوهفر) ؟ -أعتقد أنكِ فعلتِ. |
| Não disse à Kim, como muito provavelmente arruinei a minha carreira, ao diagnosticar erradamente o homem do algodão doce. | Open Subtitles | لم أخبر (كيم) كيف كدت أدمر مهنتي بسبب سوء تشخيص حالة بائع حلوى القطن |
| O dinheiro. Dinheiro do algodão. | Open Subtitles | المال , مال القطن |
| Irá proteger os investidores no negócio do algodão que andam a limpar as matas no Mississippi e Alabama. | Open Subtitles | أنا أقول بأن (أندرو جاكسون) سيكون رئيساً جيداً إنه سيحمي مستثمري القطن بتطهير الغابة |