| Antes do Apocalipse, o Céu podia ser corrupto, mas era estável, o bastão estava guardado em segurança. | Open Subtitles | قبل نهاية العالم ثمة من شاعوا فساداً في السماء ولكنها كانت متزنة كانت العصا مؤمّنة |
| O homem cometeu suicídio através de homicídio duas semanas antes do Apocalipse. | Open Subtitles | هل الرجل ينتحر من قبل قاتل قبل اسبوعان من نهاية العالم |
| Seja a espada do Apocalipse, a espada da retidão. | Open Subtitles | كن السيف الذي به نهاية العالم, سيف الحق. |
| A fome é um dos quatro Cavaleiros do Apocalipse. | TED | المجاعة هي واحدة من الفرسان الأربعة لنهاية العالم. |
| Queres que eu diga que o assassino é o Primeiro Cavaleiro do Apocalipse? | Open Subtitles | أتريدني أن أقرّ أن القاتل هو فارس الهلاك الأول |
| Temos de encontrar e parar os Quatro Cavaleiros do Apocalipse. | Open Subtitles | علينا إيجاد خيّالة يوم القيامة الأربعة، وإيقافهم |
| Vossa Santidade... a profecia está no Livro do Apocalipse, 8:7 | Open Subtitles | أيها المبجلون النبوءة في سفر الرؤيا , 8: 7 |
| É a única forma de levar adiante os quatro Cavaleiros do Apocalipse. Chega dessa história do rapto! | Open Subtitles | ـ إنها الطريقة الوحيدة لإرجاع الفرسان الأربعة ـ حسنًا، كفاك حديثًا عن تراهات نهاية العالم |
| Ele... 10K, não me passes chamadas, acorda-me depois do Apocalipse. | Open Subtitles | انه تن كي، أوقف مكالماتي، وأيقظني بعد نهاية العالم |
| Temos que encontrar e parar os 4 Cavaleiros do Apocalipse. | Open Subtitles | لابد أن نعثر على فرسان نهاية العالم الأربعة ونوقفهم |
| Acho que é mesmo fixe que conheças a voz do Apocalipse. | Open Subtitles | أعتقد أنه رائع حقا أن تعرف صوت من نهاية العالم. |
| Eu era Tenente na Guarda Nacional antes do Apocalipse. | Open Subtitles | كنت ملازما في الحرس الوطني قبل نهاية العالم |
| O quarto Cavaleiro do Apocalipse precisou de uma palmada nas costas? | Open Subtitles | وهل يطلب الفارس الرابع في معركة نهاية العالم أن يربت أحد على كتفه ؟ |
| Se me tivessem informado do Apocalipse tinha-me reabastecido. | Open Subtitles | لو تم اخباري عن قرب حدوث نهاية العالم لكنت قد خزنت |
| Tenho dificuldade em perceber como esta coisa do Apocalipse aconteceu. | Open Subtitles | واجهة صعوبة في حل اللغز عن سبب حدوث نهاية العالم هذا، |
| Com sua chegada, a ameaça do Apocalipse aproxima-se. | Open Subtitles | ومع وصوله، فإن تهديد نهاية العالم يزداد خطورة. |
| E é um problema meu porque sou uma Testemunha e ele é um dos Cavaleiros do Apocalipse, algo que temos estado a combater muito antes de você chegar. | Open Subtitles | و هو مشكلتي , لأنني شاهدة و هو واحد من فرسان نهاية العالم شئ ما كنا نقاتله لفترة طويلة قبل أن تصلي إلى هنا |
| Eu estive presente quando o Apóstolo John Mark disse a sua mensagem do Apocalipse. | Open Subtitles | نعم, لقد كنت حاضراً لسماع القديس يوحنا مرقص يسلم رسالته لنهاية العالم. |
| Devíamos ter imaginado que gatos a tocar piano eram o prelúdio do Apocalipse. | Open Subtitles | كان علينا أن نعرف بأنعزف القطط للبيانو هو نذيرُ لنهاية العالم |
| Ele acreditava que as árvores eram simbolos que representavam os Quatro Cavaleiros do Apocalipse... e que o Diabo tinha sido enviado para cá para os erguer. | Open Subtitles | كان يعتقد أن الأشجار رموز تمثّل فرسان الهلاك الأربعة وأن الشيطان قد بُعث إلى هنا لمراعتهم |
| Estão rodeados por um exército de guerreiros indios, que ao meu comando... vão descer sobre vós com a fúria dos quatro Cavaleiros do Apocalipse. | Open Subtitles | انكم محاطون بجيش من الهنود الشجعان والذين بأمر مني سينزلون عليكم غضب اربع خيالة من الوحي |
| Quando o Livro do Apocalipse foi escrito, só Deus tinha a capacidade de pôr fim ao mundo. | Open Subtitles | في الوقت الذى كُتب فيه سفر الرؤية كان الله وحده هو الذي يملك القدره على إنهاء العالم |