Eu não conheço o piloto nem a tripulação do avião que me trouxe ontem até aqui a Londres. | TED | أنا لا أعرف الطيار وأعضاء الطاقم على الطائرة التي حطت بي هنا البارحة قادماً إلى لندن. |
Na porão de carga do avião que nos trouxe até aqui... | Open Subtitles | في مستودع الشحنات في الطائرة التي جئنا بها إلى هنا... |
Escondeu o corpo no compartimento de carga do avião que sabia que ia despenhar-se. | Open Subtitles | أخفيت جثته في عنبر شحن الطائرة التي عرفت إنها ستتحطم |
E fica no nariz do avião, que vai estar a apontar para nós enquanto cai, | Open Subtitles | وهي موضوعة في مقدمة الطائرة التي ستكون موجهة إلينا عند سقوطها إلى الأرض |
A Câmara anda a lixar-me o juízo por causa do avião que destruíste! | Open Subtitles | تعرضت لهجوم من مجلس المدينة بسبب الطائرة التي حطمتها! |
do avião que se despenhou? | Open Subtitles | من الطائرة التي سقطت؟ |
Estou a falar do avião que tinha a Meredith e o Derek, e a Arizona, o Mark, a Lexie, e... | Open Subtitles | أنا أتحدث عن الطائرة التي كان بها (ميريديث) و(ديريك) ... و(أريزونا) و(مارك) و(ليكسي) و (كريستينا) |