"do cérebro dele" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من دماغه
        
    • من مخه
        
    Ainda acho que tenho partes do cérebro dele no ouvido. Open Subtitles أشعر وكأن أشلاءً من دماغه ما تزال في أذني.
    Certo, a única maneira de proteger o Eric é de tirar a informação do cérebro dele para sempre. Open Subtitles حسناً، الطريقة الوحيدة لحماية، إيريك هي أن نُخرِج المعلومات من دماغه للأبد
    Sabe, a parte genial do cérebro dele é tão grande, que acabou por engolir a parte civilizada do cérebro, provocando este comportamento anti-social monstruoso. Open Subtitles فالجزء العبقري من دماغه كبير جداً بحيث إبتلع الجزء المتحضّر من دماغه مما تسبب بهذا السلوك البشع الغير إجتماعي
    Isto corresponde à parte do cérebro dele que se acendeu como uma vela quando lhe demos a morfina. Open Subtitles هذا يتوافق مع الجزء من مخه الذي تتم إضاءته كشمعة رومانية عندما يتعاطى المورفين
    O Sheldon não sabe quando está a ser mau, porque a parte do cérebro dele que devia sabê-lo, está a levar um puxão de cuecas do resto do cérebro. Open Subtitles "شيلدون" لايعرف أنه خسيس لأن الجزء المخصص من مخه الذي يعرف يصاب بالتغطية من باقي مخه
    Eu ouvi dizer que eles vão tirar um pedaço do cérebro dele e mandá-lo para um asilo de loucos. Open Subtitles لقد سمعت بانهم سيأخذوا قطعة من مخه... ويرسولها إلى ملجأ مجانين ... .
    Os tentáculos do tumor estão-se a expandir para áreas desconhecidas do cérebro dele. Open Subtitles الورم ينتشر إلى مناطق مجهولة من دماغه.
    Há actividade nunca antes vista numa parte do cérebro dele. Open Subtitles هناك نشاط جزئيا من دماغه هم أبدا ما رأوا قبل ذلك. - كان له...
    Eles cortaram uma parte ...do cérebro dele. - De quem? Open Subtitles -لقد قاموا بقطع جزء من دماغه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more