| A máquina do café estava avariada, trouxe canja e chocolates. | Open Subtitles | . مكينة القهوة تعطلت لذا أحضرت حساء الدجاج وبيز |
| E pessoalmente, não tenho interesse no negócio do café. | Open Subtitles | وشخصياً أنا ليس لديّ أي إهتمام بتجارة القهوة |
| Como gostaste do café especial, quisemos dar-te o teu próprio conjunto | Open Subtitles | وبما أنك تحب قهوتك الخاصة، أردنا أن نقدم لك خاصتنا |
| - Só espero que ele não se vá até descobrirmos o segredo do café dele. | Open Subtitles | آمل فقط بأن لا يغادر قبل أن نكتشف سر قهوته: |
| Quer dizer, espero que não te importes, estranho do café. | Open Subtitles | أعني، وآمل أن هذا ما يرام معك، غريب من المقهى. |
| O exemplo que ele usou foi o do café. | TED | و كان يضرب مثلا بالقهوة ليوضح هذا الأمر. |
| Os 3 suspeitos do café Nite Owl... são culpados de rapto e violação... mas inocentes dos múltiplos homicídios no Nite Owl. | Open Subtitles | المشتبه بهم الثلاثة، الذين خطفوا واغتصبوا، لم يقترفوا جرائم القتل الثلاث في المقهى. |
| Teria de matar o Stephen também. Ele sabe como gosto do café. | Open Subtitles | لأضطررت لقتله أيضاً، وإنه صغير وهو الوحيد الذي يعرف مذاق قهوتي |
| E quando tu o deixaste abrir a cabeça na mesa do café? | Open Subtitles | ماذا عن الوقت الذي أحرق فيه نفسه على طاولة القهوة ؟ |
| Depois, Sebastião empregou-se na Organização Internacional do café e mudaram-se para Londres. | Open Subtitles | انضم لمنظمة القهوة العالمية وانتقلوا الى لندن ليعمل لدى البنك الدولي |
| Seguraste o copo do café como um verdadeiro operário machista. | Open Subtitles | أمسكت بكوب القهوة بطريقة واقعية القوّة من رجال الشرطة |
| Teremos um café, e os resíduos do café podem ser usados como substrato para a cultura de cogumelos. | TED | ولدينا ايضاً .. محل لبيع القهوة .. وبقايات الحبوب يتم استخدامها كمساعد لتنمية الفطر |
| Notarão, se observarem atentamente, que é o primeiro reconhecimento académico com a importância do café Irlandês no processo de descoberta. | TED | وستلاحظون إن نظرتم بإمعان، أن هذا هو أول اعتراف أكاديمي بأهمية القهوة الأيرلندية في عملية الاكتشاف. |
| Eu cerrava os maxilares mais um pouco, agarrava no jarro do café com um pouco mais de raiva. | TED | فأكشر فكي أكثر تشددا قليلا، أحمل وعاء القهوة بانتقام أكثر قليلا. |
| Não estou a dizer que o fígado pode detetar o aroma do café da manhã, quando entramos na cozinha. | TED | الآن، أنا لا أقول أن كبِدك يمكنه كشف رائحة قهوتك الصباحية بينما تدخل إلى المطبخ. |
| Estive mesmo ao teu lado na fila do café esta manhã. | Open Subtitles | أنا وقفت بجانبك و أنت تحضر قهوتك هذا الصباح |
| Estive mesmo ao teu lado na fila do café esta manhã. | Open Subtitles | أنا وقفت بجانبك و أنت تحضر قهوتك هذا الصباح |
| Passei 4 anos com esse tipo, e nunca me lembrei de como ele gostava do café. | Open Subtitles | أمضيت 4 سنوات مع ذلك الشاب و لم أتذكر لمرة كيف كان يحب قهوته |
| Aproxima-se do café. Deves ter uma linha de disparo. | Open Subtitles | إنه يقترب من المقهى ينبغي أن يكون لديك خط رؤية خالٍ نحوه |
| Deve lembrar-se de mim, esta manhã quando furou a fila do café. | Open Subtitles | لعلّكَ تتذكرني مما حدث في الصباحِ حينما تخطّيت الصّف لتحظى بالقهوة |
| O que é feito do tipo amoroso do café? | Open Subtitles | وانا ماذا حل بالشخص اللطيف الذي كان في المقهى ؟ |
| Estava à espera do café e ia a caminho do metro e ela ia a caminho do ginásio. | Open Subtitles | أنتظر قهوتي كنتُ في طريقي إلى قطار الأنفاق وكانت في طريقها إلى المركز الرياضي |
| Talvez o gajo do café saiba algo que nós não sabemos. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا رجل مقهى يَعْرفُ شيءاً بأنّنا لا. |
| Sei que gostas mais do café da entrada principal do que do café do bar. | Open Subtitles | أعرف انكِ تشربي القهوه من العربه التي بالقرب من مدخل المستشفى |
| Penso que se aqueles idiotas do café podem ter um, então eu também posso. | Open Subtitles | إذا تمكن المغفلون في المقهى من الحصول على واحدة، فيمكنني أنا أيضاً |
| O empregado do café confirma, também o gerente. | Open Subtitles | كاتب المبيعات فى المقهى يؤكد ذلك وكذلك المدير |
| Acredita, sempre que o fiz, estava sentado ao balcão... do café da minha mãe e era sempre: | Open Subtitles | و فى كل مرة أفعل ذلك أكون جالساً فى مقابل أمى بالمقهى |
| Pois é. A Rachel do café. | Open Subtitles | نعم , رايتشل من الكافتيريا |