"do chip" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من الشريحة
        
    • على الرقاقة
        
    • تلك الرقاقة
        
    • تلك الشريحة
        
    • للشريحة
        
    Agora que tem a informação do chip, não precisamos dele. Open Subtitles الان لديك المعلومات من الشريحة نحن لا نحتاج له
    Conseguimos uma coisa do chip, não o que procuramos, mas é uma pista. Open Subtitles لقد حصلنا على شيء من الشريحة ليس ما كنا نبحث عنه .. ولكنه خيط
    Clonaste a parte orgânica do chip líquido, até o último detalhe e o ADN integra-se no nano circuito. Open Subtitles انت تستنسخ الجزء العضوي من الشريحة السائلة لتتكامل مع كل تفاصيل الحامض النووي مع الدوائر الكهربائية الدقيقة
    Não nos podemos aproximar do chip antes da venda, não podemos mudar o local nem podemos atrasar a venda. Open Subtitles أوكي.. إذن لا مجال للحصول على الرقاقة قبل البيعة, لا يمكن نقل مكان البيع, لا يمكن تأجيل البيع
    Jack, eu preciso do chip. Open Subtitles احتاج تلك الرقاقة يا جاك
    Não. Investiguei tudo do chip. Open Subtitles كلاّ، لقد تفحّصتُ كلّ شيء موجود على تلك الشريحة.
    Um pulso electromagnético pode destruir os circuitos do chip. Open Subtitles نبض كهرومغناطيسي مستهدف قد يدمر الدائرة الكهربية للشريحة
    Ele tirou o rastreador do chip. Open Subtitles لقد خلع جهاز التعقب من الشريحة
    Deve ser o que resta do chip. Open Subtitles لابد أنه أياً كان ما تبقى من الشريحة
    Dá-me o raio do chip! Open Subtitles أخرج تلك الرقاقة اللعينة
    Não sei como se apoderou do chip, mas juro-te que não sabia de nada. Open Subtitles لا أعرف كيف حصل على (تلك الشريحة يا (اليسون لكنني أقسم لكِ لم أكن أدري بهذا
    Precisei do chip para a ligação do Halo funcionar. Open Subtitles احتاج تلك الشريحة لعمل رابط عصبي (يعمل بشكل متفاعل مع (هالو
    Percebes como avançámos dos propósitos originais do chip? Open Subtitles أتلاحظون مقدار ما قطعناه بعيدا عن الغرض الرئيسي للشريحة ؟
    Não há agência melhor equipada para isso do que nós e nenhuma tecnologia no mundo supera a precisão e a eficácia do chip na cabeça do Gabriel. Open Subtitles ليس هنالك وكالة مجهزة أكثر منا، ولا يوجد أي تقنية على الأرض تضاهي الكفاءة والدقة للشريحة الموجودة في رأس "جابرييل"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more