Agora que tem a informação do chip, não precisamos dele. | Open Subtitles | الان لديك المعلومات من الشريحة نحن لا نحتاج له |
Conseguimos uma coisa do chip, não o que procuramos, mas é uma pista. | Open Subtitles | لقد حصلنا على شيء من الشريحة ليس ما كنا نبحث عنه .. ولكنه خيط |
Clonaste a parte orgânica do chip líquido, até o último detalhe e o ADN integra-se no nano circuito. | Open Subtitles | انت تستنسخ الجزء العضوي من الشريحة السائلة لتتكامل مع كل تفاصيل الحامض النووي مع الدوائر الكهربائية الدقيقة |
Não nos podemos aproximar do chip antes da venda, não podemos mudar o local nem podemos atrasar a venda. | Open Subtitles | أوكي.. إذن لا مجال للحصول على الرقاقة قبل البيعة, لا يمكن نقل مكان البيع, لا يمكن تأجيل البيع |
Jack, eu preciso do chip. | Open Subtitles | احتاج تلك الرقاقة يا جاك |
Não. Investiguei tudo do chip. | Open Subtitles | كلاّ، لقد تفحّصتُ كلّ شيء موجود على تلك الشريحة. |
Um pulso electromagnético pode destruir os circuitos do chip. | Open Subtitles | نبض كهرومغناطيسي مستهدف قد يدمر الدائرة الكهربية للشريحة |
Ele tirou o rastreador do chip. | Open Subtitles | لقد خلع جهاز التعقب من الشريحة |
Deve ser o que resta do chip. | Open Subtitles | لابد أنه أياً كان ما تبقى من الشريحة |
Dá-me o raio do chip! | Open Subtitles | أخرج تلك الرقاقة اللعينة |
Não sei como se apoderou do chip, mas juro-te que não sabia de nada. | Open Subtitles | لا أعرف كيف حصل على (تلك الشريحة يا (اليسون لكنني أقسم لكِ لم أكن أدري بهذا |
Precisei do chip para a ligação do Halo funcionar. | Open Subtitles | احتاج تلك الشريحة لعمل رابط عصبي (يعمل بشكل متفاعل مع (هالو |
Percebes como avançámos dos propósitos originais do chip? | Open Subtitles | أتلاحظون مقدار ما قطعناه بعيدا عن الغرض الرئيسي للشريحة ؟ |
Não há agência melhor equipada para isso do que nós e nenhuma tecnologia no mundo supera a precisão e a eficácia do chip na cabeça do Gabriel. | Open Subtitles | ليس هنالك وكالة مجهزة أكثر منا، ولا يوجد أي تقنية على الأرض تضاهي الكفاءة والدقة للشريحة الموجودة في رأس "جابرييل" |