| Lembro-me de todos os outros meninos quando fugiam do cinto. | Open Subtitles | أتذكر كافة الأولاد الآخرين عندما كُنت أذهب لأُحضر الحزام |
| Repara, quando os homens traem, é abaixo do cinto. | Open Subtitles | كما ترون,عندما يخون الرجال تلك ضربة تحت الحزام |
| Não achamos o homem pelo ADN ou pela tira do cinto... então pensei em identificá-la antes que ela morra. | Open Subtitles | لم يحالفنا الحظ في العثور على القاتل من حمضه النووي الموجود على حلقة الحزام لذا اعتقدت على الاقل المحاولة |
| Um encontro de uma noite. Mete um debaixo do cinto. | Open Subtitles | أحصلي علي موعد ليله واحده , أحصلي علي واحده تحت حزامك |
| Polegares enfiados nos passadores do cinto. Passo atrás, passo, toca. | Open Subtitles | أصابعك هنا في حزامك خطوةللخلف,وأخريألمسألارض. |
| É uma pluma. Também havia algumas nos furos do cinto. | Open Subtitles | إنّه ريش طائر، كان البعض منه عالقاً في إبزيم حزامه أيضاً. |
| Como podem ver, apaguei de novo o sinal do cinto de segurança. | Open Subtitles | كما ترون، فقد أطفأت إشارة أحزمة المقاعد |
| Ou tirar a fivela do cinto, a fivela do meu cinto é enorme. | Open Subtitles | ربما يجب علي خلع حذائي او إبزيم حزامي , إبزيم حزامي كبير |
| Ainda consigo sentir a picada do cinto nas minhas costas e pernas. | Open Subtitles | لا زال باستطاعتي الشعور بلدغ الحزام على ظهري و قدمي |
| Mudei a fivela do cinto, a gravata, as meias. | Open Subtitles | أتعلم ماذا؟ غيرت الحزام. غيرت ربطة العنق. |
| Dá para mover o telemóvel do cinto para o bolso do fato? | Open Subtitles | هل يُمكنُكَ تحريك هاتفكَ من الحزام إلى جيب سترتك؟ |
| O rádio estava na fivela do cinto, espertinho. | Open Subtitles | جهاز التصنت كان في توكة الحزام أيها الذكي ؟ |
| O estado da fivela do cinto sugere que o Krasnov é o responsável não só por plantar o explosivo, como por o montar. | Open Subtitles | فى حالة ابزيم الحزام اقترح ان كراسنوف ليس مسئولا فقط عن التفجير و لكن ايضا تجهيز الجهاز المفجر |
| Tudo abaixo do cinto é território privado. | Open Subtitles | اى شئ خلف هذا الحزام ملكية خاصة |
| Onde arranjaste o raio do cinto? | Open Subtitles | من أين أتيت بهذا الحزام الغبي؟ |
| O poder do cinto vai compeli-la a usar a sua força, quer ela queira, quer não. | Open Subtitles | قوة الحزام سيجبرها لتستخدمه سواءأرادتأم لا . |
| Debaixo do cinto? Mas agora és algum pirata? | Open Subtitles | تحت حزامك , ماذا تكون أنت , قرصان؟ |
| Não tire essa arma do cinto. | Open Subtitles | أراك فيما بعد إذن." لا تلمس ذاك المسدس في حزامك. |
| ou, o pai voi novamente perder a paciência e mostrar-te-à a fivela do cinto. | Open Subtitles | وإلا سيغضب والدك مجدّدًا ويضربك بإبزيم حزامه |
| A fivela do cinto prendeu-se, tivemos de cortar. | Open Subtitles | لقد تعلق حزامه بالعادم اضطررنا لقطعه لتحريره |
| Senhores passageiros, vou acender o sinal do cinto, por precaução enquanto... enquanto ouvimos um anúncio especial para o meu querido amigo Jonathan. | Open Subtitles | يا رفاق , سأقوم بتشغيل علامة ربط أحزمة المقاعد ...إنه فقط إجراء وقائي بينما نقوم ب بينما نستمع إلى إعلان هام من أجل صديقي العزيز جوني |
| - Mas antes que continuemos, precisas de saber uma coisa sobre o meu material abaixo do cinto. Nasci um pouco diferente. | Open Subtitles | ولكن قبل أن نستمر بالعلاقة ، عليك أن تعرفي أمراً عن الشيئ الموجود تحت حزامي ، لقد وُلدت مختلفاً بعض الشيئ |