"do congo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الكونغو
        
    As pessoas do Congo algum dia recuperarão o seu dinheiro? TED وهل ينتوي شعب الكونغو أن يعيد أمواله على الإطلاق؟
    Segundo os serviços de inteligência, Guevara não saiu do Congo. Open Subtitles سيدي الرئيس, وفقاً لمعلومات الإستخبارات جيفارا لم يترك الكونغو.
    Pense nos trabalhos que criaria para os nativos pobres do Congo. Open Subtitles وضع في الاعتبار فرص العمل التي سنوفرها لمواطنين الكونغو الفقراء
    Este telemóvel iniciou o seu caminho numa mina artesanal na região este do Congo. TED هذا الهاتف النقال بدأ مسيرته في منجم حِرفي في شرق الكونغو
    Era a devastação contínua da guerra do Congo e a indiferença do mundo. TED كان استمرار الحرب المدمرة في الكونغو واللامبالاة في العالم.
    Nós temos muitos exemplos disso: Os pigmeus do Congo a afinar os seus instrumentos através do canto dos pássaros na floresta. TED ولدينا أمثلة كثيرة عن هذا: فأقوام البيجمي في الكونغو يضبطون آلاتهم وفقًا لأصوات طيور في الغابة من حولهم.
    Agora, vemos uma multiplicação de novos conflitos e os velhos conflitos nunca morreram: Afeganistão, Somália, República Democrática do Congo. TED حاليّا، نشهد تضاعف نزاعات جديدة والنزاعات القديمة لم تختفي بعد: أفغانستان والصومال وجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    A Reserva da Fauna Okapi protege uma série — penso que é o maior número de elefantes que agora temos em áreas protegidas do Congo. TED لذا كانت محمية أوكابي الحيوانية تحتفظ بعدد محمي – أعتقد بأن العدد الاكبر من الفيلة موجود حاليا في منطقة الكونغو المحية
    Agora já está a chegar à República Democrática do Congo. TED الآن تعمل في جمهورية الكونغو الديموقراطية
    E se tivesse surgido na República Democrática do Congo, que acabou de dar alta ao último doente de Ébola? TED ماذا لو كان ظهر في جمهورية الكونغو الديمقراطية، التي أطلقت لتوّها سراح مرضى إيبولا من مراكز الرعاية الصحية؟
    Aqui temos os países em colapso e em guerra, como o Afeganistão, a Somália, partes do Congo, o Darfur. TED وهنا نجد الدول التي في حالة انهيار او حرب كأفغانستان, الصومال, اجزاء من الكونغو, دارفور
    E a República Democrática do Congo? TED ولكن ماذا عن جمهورية الكونغو الديمقراطية؟
    No ano 2000, 80% da coulumbite-tantalita mundial foi rastreada até aos campos de morte no leste da República Democrática do Congo. TED في العام 2000 , 80% من معدن الكولتان في العالم كان مصدرها حقول القتل في شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Mas eu convenci-o a iniciar uma colaboração com o Instituto da Bacia do Congo. TED ولكننا أقنعناه ببدء التعاون مع معهد حوض الكونغو.
    2 casos de febre do Congo em Nairobie... tomámos precauções com cada criança americana na escola. Open Subtitles أجل وجدت حالتين سخيفتين من حمى الكونغو في نايروبي ووضعنا رسالة تحذير في صندوق غدا كل ولد أميركي أتذكر ذلك؟
    O sujeito será transferido do Congo de onde será julgado por uns 10 crimes. Open Subtitles سوف يرسل الى الكونغو ليحاكم على عشرات السنوات من الاجرام
    Eu não vou para Goma. Vou para a República do Congo. Open Subtitles لن اذهب الى جوما سوف اذهب الى جمهورية الكونغو
    E se conseguiu escapar do Congo, Venezuela, garanto que não escapa da Bolívia. Open Subtitles لقد هربت من الكونغو, فـانزويلا, لكن أؤكد لك, ليس بـوليفيا.
    Os morcegos-da-fruta gigantes habitam as grandes florestas do Congo. Open Subtitles خفافيش الفاكهة العملاقة بُنّية اللون القاطنة في غابات الكونغو العظيمة.
    Cada morcego retorna ao seu lugar de origem nas vastas florestas do Congo. Open Subtitles يعود كل خفاشٍ لرقعته الخاصة به من غابات الكونغو الشاسعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more