"do corpo dela" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من جسدها
        
    • من جسمها
        
    • من جثتها
        
    • عن جثتها
        
    • لجسدها
        
    Estava a olhar para ela, a olhar para cada centímetro do corpo dela. Open Subtitles كنت أنظر إليها أنظر إلى كل بوصة من جسدها
    Minhas mãos por todo o lado, em cada centimetro do corpo dela, nós dois a mexermo-nos juntos, a pressionar e a empurrar... Open Subtitles يداي في كل مكان تلامس كل جزء من جسدها نحن الإثنان نتحرك مع بعضنا البعض نشد ونرخي
    Todo o sangue foi drenado do corpo dela, após a morte. Open Subtitles كل الدماء تم سحبها من جسدها , بعد الوفاة
    Aquilo vai atrair a radiação do corpo dela, chupando-a como uma esponja. E retirando-lhe os poderes para sempre. Open Subtitles تسحب الاشعاع من جسمها , وتمتصه مثل الاسفنجة وتجفف طاقاتها حالا
    É o filho da mãe que cortou e vendeu pedaços do corpo dela. Open Subtitles إنه السافل الذي قطع و باع أجزاء من جسمها
    Agora esta ampulheta foi encontrada perto do corpo dela. Open Subtitles هذه الساعة الرملية وجدت بالقرب من جثتها.
    Então estamos à procura do corpo dela. Open Subtitles إذاً نبحث عن جثتها
    Tenho saudades do corpo dela. Open Subtitles أخبرتها بأني أشتاق لجسدها.
    ADN recuperado do corpo dela era dele. Open Subtitles والحمض النووي الوحيد الذي اُستخلص من جسدها كان له.
    Quase como se a parte superior do corpo dela não existisse! Open Subtitles كما لو كان الجزء العلوي من جسدها غير موجود!
    Mesmo depois do corpo dela ter gerado gémeos? Open Subtitles وحتى بعد أن عانى من جسدها تعذب التوائم؟
    Posso arrancá-la do corpo dela. Open Subtitles ‫وباستطاعتي أن أنتزعها من جسدها
    E ela não o fará a menos que lances um feitiço para ejetar o espírito da Paige do corpo dela. Open Subtitles هي لن تفعل هذا إلا إذا ألقيتي تعويذة لتطردي روح (بايدج) من جسدها
    A Meg deita fora pessoas que saem do corpo dela a toda a hora, e ninguém diz nada. Open Subtitles , ميغ ترمي الناس (الأطفال) الذين ياتون من جسدها طوال الوقت لا أحد يقول شيئا
    A Jessica pode ter sido morta por um assassino pago por ti, mas foi o Conrad Woodbine que se livrou do corpo dela. Open Subtitles (جيسيكا هولدر) ربما قتلت على يد أحد القتله المأجورين ولكن تم التخلص من جسدها من قبل (كونراد وودباين).
    Então, temos de retirar a droga do corpo dela antes que o coração pare. Open Subtitles إذاً يجب أن نستخرج المخدر من جسمها قبل أن يتوقف قلبها.
    Mas a mãe dela sabe porque cada átomo do corpo dela sabe o que é melhor para os filhos e para a família. Open Subtitles لكن آمها تعرف لأنه في كل جزء من جسمها يعرفون ما هو الأفضل لأطفالهم وعائلاتهم
    Lapas azuis a sair da boca dela, do corpo dela, a serpentear pelo cabelo dela, a crescer contra as paredes. Open Subtitles دبق ازرق يبرز خارج فمها و يخرج من جسمها, يلوي خارجا من شعرها، مواصلا النمو على الجدران
    E quando puxei a espada do corpo dela, a criatura voltou à vida, por isso espetei a espada de volta na velha, e lá ficou. Open Subtitles وعندما اخرجت السيف من جثتها سائلها بدأ بالحياة لذلك غرست السيف مرة أخرى في نحرها وبقى كذلك
    Adiante... enquanto pesquisava como nos livrarmos do corpo dela, arranjei várias soluções possíveis. Open Subtitles عندما كنت أبحث كيفية التخلص من جثتها وجدت بعض الحلول
    O Daren Sutter viu o assassino da irmã a afastar-se do corpo dela. Open Subtitles (دارين سوتر)رأي وجه قاتل أخته يهرب بعيدًا عن جثتها.
    Tirou fotografias do corpo dela. Open Subtitles القتطت صورة لجسدها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more