"do crânio" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الجمجمة
        
    • من جمجمته
        
    • للجمجمة
        
    • جمجمتِه
        
    • لجمجمة
        
    • جمجمتها
        
    • جمجمة
        
    • من جمجمتك
        
    • الجمجمه
        
    • بالجمجمة
        
    • الجُمجمة
        
    • في جمجمتك
        
    • خارج جمجمته
        
    • جمجمته من
        
    • لجمجمته
        
    Acha que o trabalho merece a nossa concentração máxima. Preciso do crânio. Open Subtitles إنها تعتقد بأن العمل يستحق منا تركيزنا الكامل اريد الجمجمة الآن
    Não há indícios de pancada no exterior do crânio. Open Subtitles لا توجد مؤشرات على لكمة على الجمجمة الخارجية
    Significa que o cérebro dele não estava corretamente formado porque faltava-lhe parte do crânio. TED هذا يعني أن مخه لم يكن قد تكوّن بشكل صحيح لأن جزءً من جمجمته كان مفقودًا
    A porção escamosa inclinada do osso frontal do crânio sugere homem. Open Subtitles يشير الدرز الصدفي المائل للعظام الجبهية المتبقية للجمجمة إلى ذكر.
    A bala que o matou ricocheteou dentro do crânio... dentro do crânio... Open Subtitles الرصاصة التي قتلته أرتدت داخل جمجمتِه... داخل جمجمتِه...
    Limpei as fracturas peri-morte do crânio da vítima e encontrei um pó semelhante ao usado nos contentores industriais. Open Subtitles والآن,نظفت كسور العظم لجمجمة الضحية وجدت مسحوق طلاءمشابهه للنوع
    Esta é uma imagem de Ann a quem foi removido o maxilar direito e a base do crânio. TED هذه صورة لـ آن والتي تم ازاله فكها و قاعدة جمجمتها.
    Está a fazer correr um ligeiro impulso magnético através do crânio dum participante no nosso estudo até ao seu giro frontal inferior. TED وما يفعله هو تمرير نبضٍ مغناطيسيّ عبر جمجمة المشاركين في دراستنا نحو تلفيفهم الجبهي السفلي.
    Como se alguém batasse na sua cabeça e seus olhos quase saltassem do crânio! Open Subtitles كما لو أن أحدهم صفعك على مؤخرة رأسك وأوشكت عيناك أن تقفزا من جمجمتك!
    Não vejo o suficiente do crânio, da tíbia, da púbis. Open Subtitles لا يمكنني أن أرى مايكفي من الجمجمة أوالظنبوب أوالعانة
    Pode criar uma nova base para a órbita retirando osso do crânio. Open Subtitles يمكنك بناء قاعدة جديدة لسناخ العين عبر حصد عظام من الجمجمة
    Preciso do crânio para comparar as marcas com armas de homicídio. Open Subtitles اريد الجمجمة حتى استطيع ان اقارن هذه مع سلاح الجريمة
    Quero que confirmem que vêem o osso do crânio. Open Subtitles أريد أن أؤكد لكم أنكم تشاهدون عظام الجمجمة
    Este pedaço de vidro blindado é um de muitos... que lhe extraí do crânio. Open Subtitles وهذه الشظية من الزجاج الآمن استخرجتها مع كثيرات من جمجمته
    O impacto da queda atirou o cérebro dele para fora do crânio. Open Subtitles أثر سقوط طرقت دماغه الحق في الخروج من جمجمته.
    Começou imediatamente uma escavação e começaram a extrair cada vez mais pequenos pedaços do crânio no meio dos sedimentos. TED حسنا، لقد بدأت عملية التنقيب فورا، المزيد والمزيد من الفتات الصغير للجمجمة بدأت تستخرج من الترسبات.
    Há um buraco de uma ferida neste lado do crânio. Open Subtitles هناك a يَثْقبُ جرحاً في جانبِ جمجمتِه.
    Estou a extrapolar os fragmentos em falta com base nas características gerais do crânio caucasiano. Open Subtitles حسنا, انا استنبط الاجزاء المفقوده استنادا على السمات العامه .لجمجمة القوقازي
    Eu tive de abrir-lhe a cabeça para a pressão do crânio diminuir. Open Subtitles أضطررت أن أترك جمجمتها مفتوحة حتى ينخفض الضغط بمخها
    Grande, mas metade do tamanho do crânio do supercrocodilo. TED المعلق: كبيرة، لكن أقل من نصف حجم جمجمة السوبركروك.
    Tristan, não posso matar-te agora mesmo, mas podia arrancar-te os olhos do crânio e dá-los de comer à tua irmã. Open Subtitles (تريستن)، لا يمكنني قتلك الآن لكن يمكنني بسهولة انتزاع مقلتيّ عينيك من جمجمتك وإطعامهما لأختك.
    Isso mostra que a bala devia ter ficado dentro do crânio. Open Subtitles والتي يظهر ان الرصاصه و ينبغي انها بقيت داخل الجمجمه
    - O médico legista disse que foi morto com 2 tiros na parte de trás do crânio. Open Subtitles التقرير الطبيّ بيّن أن سبب الوفاة طلقتين بالجمجمة
    Encontrei provas de uma mistura homogénea de cadeia longa oleosa e de cêra, que são hidrocarbonatos não polares nesta fractura do crânio. Open Subtitles وجدت أدلة على وجود خليط مُتجانس من سلسلة دُهنية شمعية والتيّ تُعد هيدروكربونات غير قُطبية وهذا الكسر في الجُمجمة
    A ideia de que 90% do nosso cérebro permanece inativo no interior do crânio parece absurda se calcularmos como o cérebro usa a energia. TED فكرة أن 9/10 من عقلك تبقى ساكنة في جمجمتك تبدو سخيفة عندما نحسب كيف يستعمل الدماغ الطاقة.
    Se o Batiatus não me tivesse segurado na mão, tinha-lhe separado os miolos do crânio. Open Subtitles لو لم يوقفني "باتياتوس" ، لكنت نثرت دماغه خارج جمجمته !
    Temos de remover o lado esquerdo do crânio para o cérebro ter espaço para inchar. Open Subtitles للجراحة سيخضع انتظري, جمجمته من الأيسر الجانب سنزيل دماغه لتورّم مساحة هناك ليكون
    Como podem ver, a bala perfurou, mas não penetrou a lâmina vertical do crânio. Open Subtitles كما ترى الشظية أنقسمت ولم تخترق اللوح العرضي لجمجمته حقاً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more