| Podemos pegar na radiação do Cubo... e canalizá-la para aquela caixa. | Open Subtitles | استطعنا ان ناخذ طاقه إشعاع من المكعب فى ذلك الصندوق |
| [3. Os cubos têm que poder organizar-se numa só cor.] Podes começar por pintar o exterior do Cubo só a vermelho, visto que vais necessitar disso seguramente. | TED | يمكنك البدء بطلاء الجزء الخارجي كاملًا من المكعب بالأحمر، لأنك ستحتاج ذلك على كل الأحوال. |
| Se isso acontecesse estaríamos fora do Cubo. | Open Subtitles | لو أن هذا صحيح ، فمن المفروض إننا خارج المكعب الآن |
| Conheço apenas o aspecto do Cubo como era antes de se mover. | Open Subtitles | كل ما كنت أراه كان ما كان عليه المكعب قبل أن يتحرك |
| Mas supõe-se que há uma saída auxiliar que leva directamente para fora do Cubo. | Open Subtitles | ويفترض أن يكون هناك مخرج مساعد يؤدي مباشرة إلي خارج المكعب |
| As coordenadas para a localização do Cubo foram impressas nos seus óculos. | Open Subtitles | إحداثيات موقع المكعب على الارض طبعت على نظارته |
| Sabiam que era alienígena. Os hieróglifos do Cubo condizem com os do ENB-1. | Open Subtitles | عرفوا انه من الفضاء بسبب الكتابه المشابهة التى على المكعب |
| Precisas do Cubo para me pôr em casa, mas joguei-o fora, não sei para onde. | Open Subtitles | تحتاج إلى المكعب لتأخذني إلى المنزل، ولكني أرسلته بعيدًا لذا لا أعرف مكانه. |
| Usámos a tecnologia do Cubo, da energia do campo de força, para desenvolver quatro mini-geradores para cada um dos carros. | Open Subtitles | نستخدم تكنولوجيا حقل الطاقة من المكعب لتطوير أربعة مولدات صغيرة لكل سيارة. |
| Assim, aproveita dois cubos dos cantos do Cubo vermelho e pinta de roxo as três faces em branco de um deles e a verde as três faces em branco do outro. | TED | حتى تأخذ مكعبين من زاوية المكعب الأحمر وقم بطلاء الثلاثة أوجه الفارغة من أحد المكعبات الأرجوانية، والوجوه الثلاثة الفارغة من المكعب الآخر باللون الأخضر. |
| Os números nos dizem onde estamos dentro do Cubo. | Open Subtitles | الأرقام تخبرنا بمكاننا داخل المكعب |
| Aquela coordenada indica a sala fora do Cubo. | Open Subtitles | هذا الإحداثي يضع الغرفة خارج المكعب |
| Cá estamos nós! Aqui está Cantor, na face do Cubo que se encontra à sombra. | Open Subtitles | ها قد وصلنا إلى الضلع المظلم من المكعب. |
| Disse que a barragem escondia a energia do Cubo. | Open Subtitles | قلت ان السد يمكن ان يخفى قوة المكعب... |
| Ouve, preciso que leves o fragmento do Cubo. | Open Subtitles | اسمعي، أريدك أن تأخذي شظية المكعب. |
| A Fase 2 é o uso do Cubo pela S.H.I.E.L.D. para fazer armas. | Open Subtitles | "النموذج 2" هو المكعب الذي استخدمته "الدرع" لصنع أسلحة. |
| Sobre eu não ter saído do "Cubo" desde que comecei aqui. | Open Subtitles | و عن حقيقة أني لم أغادر "المكعب" منذ بدئي العام الماضي |
| Acredito que ele esteja a caminho do "Cubo". | Open Subtitles | إنني قلقة من أنه ربما يكون "بطريقه إلى الـ"المكعب |
| Vê, são as pessoas feias do Cubo. | Open Subtitles | انظر , انهم الناس القبيحة من المكعب |
| Não, não fora do Cubo. | Open Subtitles | لا ، ليس خارج المكعب |