"do cubo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • المكعب
        
    Podemos pegar na radiação do Cubo... e canalizá-la para aquela caixa. Open Subtitles استطعنا ان ناخذ طاقه إشعاع من المكعب فى ذلك الصندوق
    [3. Os cubos têm que poder organizar-se numa só cor.] Podes começar por pintar o exterior do Cubo só a vermelho, visto que vais necessitar disso seguramente. TED يمكنك البدء بطلاء الجزء الخارجي كاملًا من المكعب بالأحمر، لأنك ستحتاج ذلك على كل الأحوال.
    Se isso acontecesse estaríamos fora do Cubo. Open Subtitles لو أن هذا صحيح ، فمن المفروض إننا خارج المكعب الآن
    Conheço apenas o aspecto do Cubo como era antes de se mover. Open Subtitles كل ما كنت أراه كان ما كان عليه المكعب قبل أن يتحرك
    Mas supõe-se que há uma saída auxiliar que leva directamente para fora do Cubo. Open Subtitles ويفترض أن يكون هناك مخرج مساعد يؤدي مباشرة إلي خارج المكعب
    As coordenadas para a localização do Cubo foram impressas nos seus óculos. Open Subtitles إحداثيات موقع المكعب على الارض طبعت على نظارته
    Sabiam que era alienígena. Os hieróglifos do Cubo condizem com os do ENB-1. Open Subtitles عرفوا انه من الفضاء بسبب الكتابه المشابهة التى على المكعب
    Precisas do Cubo para me pôr em casa, mas joguei-o fora, não sei para onde. Open Subtitles تحتاج إلى المكعب لتأخذني إلى المنزل، ولكني أرسلته بعيدًا لذا لا أعرف مكانه.
    Usámos a tecnologia do Cubo, da energia do campo de força, para desenvolver quatro mini-geradores para cada um dos carros. Open Subtitles نستخدم تكنولوجيا حقل الطاقة من المكعب لتطوير أربعة مولدات صغيرة لكل سيارة.
    Assim, aproveita dois cubos dos cantos do Cubo vermelho e pinta de roxo as três faces em branco de um deles e a verde as três faces em branco do outro. TED حتى تأخذ مكعبين من زاوية المكعب الأحمر وقم بطلاء الثلاثة أوجه الفارغة من أحد المكعبات الأرجوانية، والوجوه الثلاثة الفارغة من المكعب الآخر باللون الأخضر.
    Os números nos dizem onde estamos dentro do Cubo. Open Subtitles الأرقام تخبرنا بمكاننا داخل المكعب
    Aquela coordenada indica a sala fora do Cubo. Open Subtitles هذا الإحداثي يضع الغرفة خارج المكعب
    Cá estamos nós! Aqui está Cantor, na face do Cubo que se encontra à sombra. Open Subtitles ها قد وصلنا إلى الضلع المظلم من المكعب.
    Disse que a barragem escondia a energia do Cubo. Open Subtitles قلت ان السد يمكن ان يخفى قوة المكعب...
    Ouve, preciso que leves o fragmento do Cubo. Open Subtitles اسمعي، أريدك أن تأخذي شظية المكعب.
    A Fase 2 é o uso do Cubo pela S.H.I.E.L.D. para fazer armas. Open Subtitles "النموذج 2" هو المكعب الذي استخدمته "الدرع" لصنع أسلحة.
    Sobre eu não ter saído do "Cubo" desde que comecei aqui. Open Subtitles و عن حقيقة أني لم أغادر "المكعب" منذ بدئي العام الماضي
    Acredito que ele esteja a caminho do "Cubo". Open Subtitles إنني قلقة من أنه ربما يكون "بطريقه إلى الـ"المكعب
    Vê, são as pessoas feias do Cubo. Open Subtitles انظر , انهم الناس القبيحة من المكعب
    Não, não fora do Cubo. Open Subtitles لا ، ليس خارج المكعب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more