"do dono" - Translation from Portuguese to Arabic

    • المالك
        
    • للمالك
        
    • مالكه
        
    • أسوار سيدها
        
    • مالك الملهى
        
    • من صاحب
        
    E, até lá, o copo do dono, está sempre cheio. Open Subtitles وفي نفس الوقت كأس المالك دائماً ممتلئ انا مشوشة
    Desaparecido. A mulher do dono ligou preocupada quando o marido não voltou. Open Subtitles مفقود، زوجة المالك إتصلت وكانت قلقة على زوجها لأنه لم يعود.
    Diz ao fulano que és minha mulher - é que instalámos uma sauna no apartamento do dono da loja e ele faz-nos um bom preço. Open Subtitles اخبري الرجل انك زوجتي لأني وضعت ساونا بشقة المالك وسيعطينا سعر رائع حقاً
    Estou à procura do dono. Entra. Traz-me uma das caixas. Open Subtitles هل اتحدث للمالك تعالى هنا بالاسفل احضرى الصندوق معكى
    Bem, ainda estou à espera da contraproposta do dono. Open Subtitles حسنا، ما زلت أنتظر للمالك للإحتجاج.
    Se o cão desaparecer, um veterinário pode para procurar pelo chip e aparece um código com a informação do dono. Open Subtitles إذا تائه الكلب، يظهر في الفاحص. عندما يخضع الكلب للفاحص، يعطيك معلومات كاملة عن مالكه.
    Aves nidificadoras e cães bem alimentados voltam sempre para a casa do dono. Open Subtitles الطيور المعششة والكلاب التي تحظى بتغذية جيدة تعود دائماً إلى أسوار سيدها.
    Ele disse-me que ia assaltar o esconderijo de droga do dono e disse-lhe que ele era maluco e estúpido, mas ele não me ouviu. Open Subtitles أخبرني بأنه سيسرق مخدّرات مالك الملهى وأخبرتُه بأنّ ذلك ضرباً من الجنون ولكنه لم يكن سيستمع إليّ
    A cidade compra o lote do dono da mercearia pagando bem. Open Subtitles - المدينة تشتري الكثير من صاحب متجر البقالة و الفواكه بعلاوة .
    Muitos donos de animais sentem, principalmente os homens, que castrar um animal afecta também a sexualidade do dono. Open Subtitles يشعر العديد من أصحاب الحيوانات، وخصوصا الرجال لسبب ما، أن خصي الحيوان يخصي المالك بطريقة ما...
    A mulher do dono da equipa deve ter morrido num acidente de autocarro. Open Subtitles أنا لا أعرف أحزر زوجة المالك لا بد وأن ماتت في تحطم حافلة أو شيء
    Como os ladrões usaram luvas, as únicas impressões encontradas no carro são do dono que o deu como roubado ontem à noite. Open Subtitles لأنّ مُجرمنا كان يرتدي قفازات، البصمات الوحيدة التي إستخرجوها من السيّارة تخصّ المالك الذي بلّغ عن سرقتها في الليلة الماضية.
    Está registado no nome do dono anterior que o vendeu há 6 meses. Open Subtitles لازالت مسجلةً بإسم المالك السابق وتمّ بيعها نقداً قبل 6 أشهر
    Ele é amigo do dono, e explicou-lhe que ele quer que me dêem champanhe sempre que eu vier aqui, para que eu possa sempre pensar nele. Open Subtitles هو صديق مع المالك و قد شرح له بأنه يريد أن يتم إرسال شامبانيا لي كل مرة آتي بها إلى هنا
    Certifiquei-me de que a Polícia não soubesse de nada e limpei tudo antes do dono chegar. Open Subtitles حرصت أن لا يصل خبر ما حدث هنا للشرطة، ونظّفت المكان قبل وصول المالك.
    Uma era a minha. A outra deve ser a do dono. Open Subtitles مُفتاح للمدير، ولابدّ أنّ الآخر للمالك.
    Pensamos que o corpo é do dono, um tipo chamado Cosgrove. Open Subtitles نظن أن الجثة للمالك ويدعى "كوسجروف"
    Não há registo do dono. Open Subtitles لا يوجد سجل للمالك.
    Levei um caiaque emprestado sem o conhecimento do dono, remei até ao meio da baía, Open Subtitles لقد أستعرت مركب تجديف بدون معرفة مالكه وجدفت لمنتصف الخليج
    Um bom cavalo de corrida é um passaporte para a entrada do dono. Open Subtitles حصان السباق الجيد هو تذكرة لحظيرة مالكه
    É para exibir a riqueza do dono. Open Subtitles انه صرح لثراء مالكه.
    "Aves nidificadoras e cães bem alimentados voltam sempre para a casa do dono." Open Subtitles "الطيور المعششة والكلاب التي تحظى بتغذية جيدة تعود دائماً إلى أسوار سيدها."
    Duas strippers que resolvem crimes com a ajuda do dono do bar onde trabalham, o Sr. LaShade. Open Subtitles بمساعدة مالك الملهى سيد (لاشاد)
    Encontrei o depoimento do dono da loja, Lee Zedner. Open Subtitles ،ثم وجدت شهادة من صاحب المحل (لي زندر)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more