Desculpem o atraso. Acabei de vir do funeral da Barbara. | Open Subtitles | معذرة لتأخري انا اتيت لتوي من جنازة احد الاصدقاء |
Acho que devíamos falar com aquele Inspector, aquele do funeral da Polly. | Open Subtitles | ماري أعتقد يجب أن نتكلّم مع ذلك المفتش في جنازة بولي |
Sabes qual foi a primeira coisa que fiz, depois do funeral da minha mãe? | Open Subtitles | اتعرفين اول شئ فعلته بعد انتهاء جنازة أمى |
OK, bom, és demasiado nova para te lembrares, mas foi aqui que a avó nos trouxe depois do funeral da mãe para nos tentar animar. | Open Subtitles | حسناً، إنكِ أصغر من أن تتذكري، لكنَّ هذا هو المكان الذي أحضرتنا إليه جدَّتنا بعد جنازة والدتي، لتقوم بالترفيه عنّا |
Um cartão do funeral da sua mãe de há 5 meses. | Open Subtitles | أي بطاقة مِنْ جنازةِ أمِّها قبل خمسة شهور. |
No prazo de uma semana, vingarei as suas mortes, antes do funeral da minha mulher. | Open Subtitles | في خلال أسبوع سأنتقم لموتهما قبل جنازة زوجتي |
Mas talvez tenha querido esquecer devido ao facto do funeral da minha avó ter sido no dia que devíamos voltar a encontrar-nos. | Open Subtitles | ...لكن ربما ...ربما نسيتها بسبب حقيقة أن ...أن جنازة جدتي حدثت في اليوم الذي كان من المفترض أن نلتقي فيه |
Depois do funeral da mulher do lavrador, a que a aldeia inteira compareceu, os dois acidentes foram esquecidos. | Open Subtitles | بعد جنازة زوجة المزارع التي حضرها كل سكان القرية تم نسيان الحادثين |
Charlie Hunter ficou com o seu amigo Mike White, na noite do funeral da sua mãe. | Open Subtitles | تشارلي و صديقهم هنتر مكثو مع وايت مايك في ليلة جنازة والدة مايك |
Pois, olha, fui levá-lo a casa depois do funeral da mulher dele... | Open Subtitles | اجل , كنت اوصله لمنزله .. من جنازة زوجته |
Lamento ser tão céptica, mas, sinceramente, desde do funeral da Odelle Ballard pessoas de todo o mundo ligaram a dizer que eram a Odelle Ballard. | Open Subtitles | أنا أسفة كوني كثيرة الشك ولكن بصراحة منذ جنازة أوديل بالارد, عدد من الناس حول ارجاء العالم |
No dia do funeral da Malvina, pôs pedras dentro dos bolsos e entrou no lago. | Open Subtitles | في يوم جنازة مالفينا وضعت حجارة في جيوبها و مضت نحو البحيرة |
Trata-se do funeral da minha Mãe, quero lá saber do dinheiro. | Open Subtitles | إنها جنازة أمي المال ليس مشكلة |
Algumas semanas depois do funeral da Amanda, entrei numa tasca gordurosa em Bludhaven e lá estava ele. | Open Subtitles | بعد أسبوعان من جنازة "أماندا" دخلت مطعماً في بلودهافين |
"Depois do funeral da sua filha O Tenente Jeff Novak... começou à procura de possíveis pistas sobre o que aconteceu nessa noite... no edifício abandonado". | Open Subtitles | بعد جنازة ابنته، المخبر جيف نوفاك... بدأ البحث عن أى تقدم محتمل حدث فى تلك البناية المهجورة |
De qualquer modo, seis meses depois do funeral da Jeannie, esta cadela "golden-retriever" vem a caminhar pelo passeio, entra directamente na nossa casa, senta-se no chão, e olha directamente para a minha mãe ali no sofá. | Open Subtitles | على أية حال، بعد ستة أشهر من جنازة "جيني"، جاءت كلبة صيد تسير في فنائنا، و تدخل لمنزلنا مباشرةً، و تجلس على الأرض، |
Então a prima egoísta e vaidosa, Georgiana.... encontrou um pretendente pouco depois do funeral da sua tia. | Open Subtitles | "إذنقريبتكِاللامبالية،المغروره"جورجيانا، وجدت زوجاً خلال أيام من جنازة زوجة عمكِ؟ |
Tu... tu... deste boleia aquela senhora depois do funeral da mãe? | Open Subtitles | ... قمت بعمل ألتقطت هذه السيدة بطريق عودتك من جنازة والدتي |
Depois de três meses do funeral da Alice Palmer, em Ararat, os seus pais pediram que o seu corpo fosse exumado, do cemitério municipal. | Open Subtitles | بعد مرور أكثر من 3 أشهر علي جنازة "ألـس بالمر" طلبت عائلتها المفجوعه بأن يقومو بنبش جثتها من المقبره |
Michael, ouvi dizer que levaste os miúdos à pesca na noite antes do funeral da tua mãe. | Open Subtitles | "مايكل" سمعت أنك أخذت الأطفال للصيد قبل جنازة أمك بيوم |
Lembro-me do funeral da sua última parceira, como se fosse ontem. | Open Subtitles | أذكر جنازةِ شريكه القديم وكأنّها البارحة. |