"do lado negro" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الجانب المظلم
        
    Ela aproveita-se do lado negro que nós já temos. Open Subtitles ''يقتات على ''الجانب المظلم الذي يوجد فينا بالفعل
    Se alguma vez pensámos que era possível construir uma Internet isolada do lado negro da humanidade, estávamos enganados. TED لو اعتقدنا في أي وقتٍ أننا نستطيع إنشاء شبكة إنترنت معزولة عن الجانب المظلم للبشرية فقد كنا مخطئين.
    Para a sombra do lado negro levada a criança foi. Open Subtitles الى ظلال الجانب المظلم الطفل سيتم أصطحابه
    E além disso, o filho da puta do lado negro... Open Subtitles وأنت تفهم ذلك ومع ذلك الجانب المظلم اللعين
    Sementes do lado negro plantadas pelo teu Mestre. Open Subtitles بذور الجانب المظلم ذرعت فيكي عن طريق سيدك
    A balança agora pesa a favor do lado negro. Open Subtitles بين الخير والشر الميزان الان مال الى الجانب المظلم
    E se nós ficarmos, poderemos ser usados para vantagem do lado negro. Open Subtitles واذا بقينا ربما يتم استخدامنا لانتقام الجانب المظلم
    Poderemos trazê-lo do lado negro? Open Subtitles هل تعتقد أنه يمكننا أن نستعيده من الجانب المظلم ؟ من الصعب أن نفعل ذلك
    Vou ensinar-te as maneiras do lado negro. Open Subtitles سوف اعلمك اساليب الجانب المظلم
    Ensinar-te-ei os caminhos do lado negro da Força. Open Subtitles يجب ان اعلمك طرق الجانب المظلم
    Shhhhhhhhhh. (Som a ficar mais grave ou agudo) Vocês não conhecem o poder do lado negro. TED ششششش. (طبقة الصوت تعلو وتنخفض) أنتم لا تعلمون مدى قوة الجانب المظلم.
    O manto do lado negro caiu. Open Subtitles لقد وقع غطاء الجانب المظلم
    Aquele lugar é do lado negro. Open Subtitles هذا المكان ضمن الجانب المظلم
    "Estou a chamar do lado negro." Open Subtitles أنا أتصل من الجانب المظلم
    É sobre a merda do lado negro. Open Subtitles إنه حول الجانب المظلم اللعين
    - Tu e a merda do lado negro. Open Subtitles أنت و الجانب المظلم اللعين
    Não é esse o caminho do lado negro. Open Subtitles هذه ليست طريقة الجانب المظلم
    Para o poço do lado negro. Open Subtitles الى بئر الجانب المظلم
    - Porque tragicamente... a sua busca por justiça levou-o ao caminho do lado negro. Open Subtitles -لأنّه مأساوي ... لأنّ سعيه لتحقيق العدالة قاده إلى الجانب المظلم.
    Era um assassino do lado negro da S.H.I.E.L.D. Open Subtitles لقد كان قاتلا من الجانب المظلم لـ (شيلد).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more