Como todos sabem, os phantoms encontram-se no centro do meteorito extraterrestre que aterrou aqui há 34 anos. | Open Subtitles | كما تعلمون، أنَّ وكر الأطياف موجودٌ في النيزك الذي هبط هنا منذ 34 عاماً |
Por favor reparem que os phantom fora do meteorito foram destruídos. | Open Subtitles | الآن، لاحظوا أن الأطياف خارج النيزك قد دمرت فعلاً |
Certo, estamos por cima do meteorito. Tem algum em vista, Doutor? | Open Subtitles | حسناً، نحن فوق النيزك هل رأيته، يا دكتور؟ |
Um pouco da matéria líquida original do interior do meteorito. | Open Subtitles | بعض من المادة السائلة الأصلية من داخل النيزك |
Porque fazem experiências em pessoas "que foram infectadas pelas rochas do meteorito". | Open Subtitles | لأنهم يجرون تجارب على الناس الذين أصيبوا بصخور النيزك |
O teu fascínio pela infecção do meteorito começou antes do meu, | Open Subtitles | ولعك بمصابوا النيزك بدأ قبل ولعي بمدةً طويلة |
Desde que acabou com as aberrações do meteorito, que é um herói nacional. | Open Subtitles | منذ أن جمع مسوخ النيزك أصبح بطلاً وطنياً |
Os impactos do meteorito causaram uma destruição mundial. | Open Subtitles | إنّ تأثيرات النيزك قد سبَّبت الدمار حول العالم |
Conhecendo a taxa constante de decaimento do urânio saberemos a idade do meteorito, que foi feito ao mesmo tempo que a Terra. | Open Subtitles | بما أنكم تعرفون المعدل الثابت لتحلل اليورانيوم الذي سيعطيكم عمر النيزك و الذي صُنع بنفس وقت الأرض |
Dois pedaços do meteorito, como um metal Nth. Essa é a chave para neutralizar o Ceptro. | Open Subtitles | حجران من نفس النيزك كمعدن قصيّ هذا هو مفتاح مقاومة العصا. |
As pedras do meteorito... elas não fizeram de mim o que eu sou. | Open Subtitles | ..صخور النيزك. هم لم يجعلوني أبدو كما أكون... |
A composição destas rochas do meteorito é altamente invulgar. | Open Subtitles | فتركيبة حجارة النيزك غريبة جداً |
Obtive este tom brilhante a partir de pedras vermelhas do meteorito. | Open Subtitles | لدى صخره من صخور النيزك الحمراء. |
O raio do meteorito provavelmente deve ter arrasado metade do país. | Open Subtitles | هذا النيزك اللعين ربما اخذ نصف البلد |
Soltei as minhas cobaias. A energia do meteorito mudou-os. | Open Subtitles | أطلقت سراح تجاربي طاقة النيزك غيرتهم |
Por outras palavras, a radiação do meteorito que se aproxima... está a afectar a mente do Super-Homem. | Open Subtitles | بعبارة أخرى الإشعاع من النيزك المقترب (يؤثر على عقل (سوبرمان |
Banhado pelas estranhas radiações do meteorito. | Open Subtitles | "مُستحمّ في إشعاعات النيزك الغريبة." |
Alguns anos mais tarde, quando os cientistas pensaram analisar os gases presos dentro do meteorito Nakhla, e de outros membros de sua classe, encontraram uma semelhança impressionante -- | Open Subtitles | بعد عدة سنوات، عندما فكر العلماء بتحليل الغازات الموجودة داخل النيزك الذي سقط على مدينة (النخلة) |
Sim, é a lasca do meteorito. | Open Subtitles | أجل، إنها قطعة من النيزك |
Fiz a medalha com o que o Barry tirou do meteorito. | Open Subtitles | صنعته من المعدن القصيّ الذي جلبه (باري) من النيزك. |