Eu estava a caminho do meu escritório, e o meu telefone tocou. | TED | كنت عائداً من مكتبي سيراً على الأقدام، ورنّ جرس هاتفي. |
Pire-se do meu escritório e vá apresentar-se ao seu agente de liberdade condicional. | Open Subtitles | و الأن اخرج من مكتبي و أذهب الى شرطي اطلاق سراحك. |
Então, sai do meu escritório e nunca mais menciones, o meu filho. | Open Subtitles | و بعدها اخرجي من مكتبي ولا تذكري ابني لي مره اخرى قط |
Por que não sais do meu escritório e te vais rir para outro lado? | Open Subtitles | لماذا لا تخرج من مكتبي لتضحك في مكانٍ آخر ؟ |
Porque não sais do meu escritório e vais pensar com calma como queres fazer isto? | Open Subtitles | اذا لماذا لا تخرج من مكتبي و تفكر بطريقة اكثر حرصا عن كيف تريد ان تلعب هذا الأمر؟ |
Leve-o do meu escritório e da Casa Branca. | Open Subtitles | والآن قم بإخراجه من مكتبي وخارج مبنى "البيت الأبيض" |
Sugiro que te ponhas a andar do meu escritório e encontres outra baleia. | Open Subtitles | لذا اقترح عليك، بأن تخرجي من مكتبي |
Sai já do meu escritório e... | Open Subtitles | حسنٌ, إخرجي من مكتبي و... |