"do meu peito" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من صدري
        
    • في صدري
        
    • عن صدري
        
    O tubo que saia do meu peito era um pesadelo para os estilistas. TED وكان الانبوب الذي يخرج من صدري مأسآة بالنسبة لمصممي الملابس
    As minhas estrelas, o meu coração quase saltou fora do meu peito. Open Subtitles نجومي, لقد كاد قلبي أن يقفز خارجا من صدري
    Quando cheguei ao topo, arranquei os ganchos do meu peito. Open Subtitles وعندما بلغت القمة، نزعت الخطّافين من صدري.
    Caso algo aconteça, tenho que tirar uma coisa do meu peito. Open Subtitles في حالة أن شيئاً حدث هناك شيئ في صدري اريد أن ابوح به لك.. حسناً؟
    ... sinto-memelhordepoisde ter tirado isto do meu peito. Open Subtitles لكني اشعر بارتياح لقد ازحت هذا عن صدري
    Pareces admirado por me veres. Então, não foste tu que tiraste o punhal do meu peito. Open Subtitles تبدو مُندهشاً، أحزر أنّكَ لستَ من سحب الخنجر من صدري.
    Ei, aqui está uma foto de recordação de vocês a saírem do meu peito. Open Subtitles إليكم صورة تذكارية لكم يا رفاق تخرجون من صدري
    Sabe bem tirar isto do meu peito. Open Subtitles إزاحة هذا الأمر من صدري يُشعرني بالإرتياح.
    Vi a visão com mais clareza, uma bala a ser puxada do meu peito. Open Subtitles لقد رأيت الرؤية بوضوحاً أكثر قمت بسحب رصاصة واحدة من صدري
    Do tipo que possa tirar uma bala do meu peito sem notificar as autoridades. Open Subtitles من النوع الذي يمكن سحب رصاصة من صدري دون إخطار السلطات.
    Alguém pode por favor vir e tirar este pedaço de vidro do meu peito? Por favor? Open Subtitles أيمكن لإحداكما نزع هذه الشظية الزجاجية الضخمة من صدري رجاءً؟
    Na verdade, é bom tirar isto do meu peito. Open Subtitles في الواقع، انه لشعور جيد أن أزيح هذا من صدري.
    Eu mantinha-as mais perto do meu peito desta vez. Open Subtitles لو مكانكِ لأبقيتها قريبة من صدري
    Parte do meu peito também. Open Subtitles وجزء من صدري كذالك
    O Major Owen Hunt. O tipo que retirou a estaca de gelo do meu peito. Open Subtitles الرائد (أوين هنت)، الرجل الذي أخرج كتلة الثلج من صدري
    Só preciso de a tirar do meu peito. Open Subtitles أحتاج أن أخرجه من صدري فحسب.
    Ele tirou o coração do meu peito. Open Subtitles لقد اخد قلبي النابض من صدري
    Quer dizer, eu falhei ao meu filho no seu primeiro dia das bruxas, e o meu coração dói dentro do meu peito, mas, sabes, isso não significa nada. Open Subtitles , فاتني اول عيد قديسين لابني , و قلبي يتألم في صدري . . لكن
    Sabes, depois do nosso último encontro, fiquei com balas em três músculos distintos do meu peito. Open Subtitles أتدري؟ بعد لقائنا الأخير، أصبت بثلاثة رصاصات بثلاث عضلات مختلفة في صدري
    Agora, sabes, está fora do meu peito. Open Subtitles أنت تعلم الآن أزحت هذا عن صدري
    Queria, apenas, tirar algum deste peso do meu peito. Open Subtitles اردت ان ازيل بعض الهموم عن صدري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more