"do meu quarto" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من غرفتي
        
    • غرفة نومي
        
    • عن غرفتي
        
    • من غرفتى
        
    • في غرفتي
        
    • باب غرفتي
        
    • رقم غرفتي
        
    • خارج غرفتى
        
    • من غرفتِي
        
    Chama a polícia. Um ladrão roubou tudo do meu quarto. Open Subtitles إستدعي الشرطة، محتال قد سرق كل شيء من غرفتي
    Tenho tido tanto cuidado. Mal saio do meu quarto. Open Subtitles لقد كنت حذرة للغاية، بالكاد أخرج من غرفتي.
    Faz-me lembrar a vista do meu quarto em Krypton. Open Subtitles يذكرني نوعًا ما بالمنظر من غرفتي على كريبتون
    Após um ataque de tiques, chego a ficar deitada no chão do meu quarto exausta e em desespero. TED غالبًا ما أستلقي أرضًا في غرفة نومي بعد نوبة التشجنات، أشعر بالإرهاق وفي حالة من اليأس.
    Afasta-te do meu quarto. Os teus dedos cheiram mal. Não quero que toques nas minhas coisas. Open Subtitles إبتعدي عن غرفتي رائحة أصابعِك، لا أتقبل أن تلمس أشيائي
    É a maçaneta da porta do meu quarto para recordação. Open Subtitles - مقابض الابواب أريد أن أحتفظ بتذكار من غرفتي
    Ontem fartou-se de discutir, eu ouvi do meu quarto. Open Subtitles لقد سمعتها تتشاجر ليلة أمس استطيع سماعهم من غرفتي
    Bem, quando acabares por aqui, podias tirar as tuas coisas fora do meu quarto. Open Subtitles حسنا، عندما تنتهين من هنا، يمكنكِ أن تبعدي أغراضكِ من غرفتي.
    Quero as tuas coisas fora do meu quarto, quando voltar a casa. Já te disse. Open Subtitles أريدك أن تخرجي أغراضك من غرفتي قبل أن أعود إلى المنزل, قلت لك
    Alguém diga a esta enorme besta para sair do meu quarto. Shh! Open Subtitles ليخبرني احدكم ذلك الوحش الكبير ان يخرج من غرفتي.
    Ela veio atrás de mim e quando acordei, ela estava a mijar no canto do meu quarto Open Subtitles كان لديها حمام. صحوت من النوم كانت تتبول في زاوية من غرفتي
    E acho que não saí do meu quarto durante uma semana e ele não tentou obrigar-me. Open Subtitles ولا أعتقد بأنّني خرجتُ من غرفتي لمدة أسبوع، ولم يحاول أن يجبرني على ذلك
    Mãe diz ao Jordan para sair do meu quarto. E para largar as minhas coisas. Open Subtitles قولي لجوردان أن يخرج من غرفتي أنه يعبث بأغراضي
    Sim, eu tirei tudo do meu quarto antes que alguém percebesse. Open Subtitles نعم, على أي حال لقد أخرجتَ كلّ شيء من غرفتي قبل أن يلاحظ أحد
    Só espero que os gritos ridículos dela não sejam audíveis do meu quarto, porque estava a pensar em descansar e preciso de paz e silêncio. Open Subtitles آمل فقط أن صراخها المثير للشفقة لا يمكن أن يسمع من غرفتي. لأنّي كنت أفكر حول الأستلقاء ونيل بعض السلام والهدوء،
    Sim, também o ouvi, mas estava assustada de mais para sair do meu quarto. Open Subtitles لقد سمعته ايضا ،، لكن كنت خائفة جدا للخروج من غرفتي
    Estou a mudar-me para uma casa que já é mobilada, então ia levar o que preciso do meu quarto e doar o restante. Open Subtitles ،أنني انتقل إلى مكان مفروش لذا فإنني سأخذ مااحتاجه من غرفتي والبقية يمكن أن توهب
    O mesmo triângulo que está na janela do meu quarto. Open Subtitles نفس المثلث الذي كان على النافذة في غرفة نومي
    A janela do meu quarto tem vista para a paróquia. Open Subtitles تَعْرفُين، نافذة غرفة نومي تطل على منزل كاهن الأبرشيةِ
    - Mas como? É no corredor dos solteiros, a quilómetros do meu quarto. Open Subtitles غُرفته في رَواق العُزاب، أميال بعيداً عن غرفتي
    Se o que seja que for está na minha intravenosa é importante, pode trazer do meu quarto até aqui. Open Subtitles أيا كان المهم فى وصلتى الوريدية، فبإمكانك جلبها من غرفتى إلى هنا.
    Quando eu era pequeno, cantava ao espelho do meu quarto. Open Subtitles كت أُغني هذه الأغنيه وأنا أنظر الى المرآة في غرفتي
    Pude ouvir os dois brigando outra noite, fora do meu quarto no hospital. Open Subtitles مازال بإستطاعتي سماعهما و هما يتشاجران أمام باب غرفتي في المستشفى
    Eu esqueci de te dar o número do meu quarto.Eu estou no Hotel Hilton Open Subtitles لقد نسيت أن أعطيك رقم غرفتي .. فندق الهيلتون
    Sentava-se à porta do meu quarto à noite e uivava. Open Subtitles إنها كانت تجلس خارج غرفتى ليلاً لتعوى على العشب
    E que tal isto, sai do meu quarto sua cabra de merda! Open Subtitles ماذا عَنْ هذا؟ اخرج من غرفتِي! -انا ساذْهبُ، رجاءً، تايت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more