"do meu tio" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عمي
        
    • عمى
        
    • عمِّي
        
    • عمّي
        
    • لعمي
        
    • من خالي
        
    Se a casa é do meu tio, porque dormimos na carrinha? Open Subtitles إن كان هذا منزل عمي لماذا ننام في الشاحنة ؟
    Anisia... eu seguirei um regime diferente do meu tio. Open Subtitles أنيسيا ، وسوف أتبع نظاماً مختلفاً عن عمي.
    Depois levou-me à quinta do meu tio e deixou-me andar de pónei. Open Subtitles ثم اخذني الى مزرعة عمي وجعلني اركب مهرا واتجول به هناك
    Em criança, passei uns verões na quinta do meu tio. Open Subtitles عنما كنت طفلاً كنت أقضى الأجازات الصيفية بمزرعة عمى.
    Tenho mais medo dela do que do meu tio. Open Subtitles لِكي اكُونَ صادقَ، أَنا أكثرُ خوفاً مِنْها أَكثر من عمِّي.
    Aos 8 anos, vomitei nos sapatos dela, no casamento do meu tio. Open Subtitles عندما كنتُ في الثامنة تقيأت على حذائها في حفل زفاف عمّي
    Levei-a à garagem do meu tio e ele limpou todo o motor. Open Subtitles قمت بغسل السيارة في مرآب عمي وهي علي خير ما يرام
    Devem de ser os aparelhos ridículos do meu tio. Open Subtitles يمكن شغلات عمي خرجت عن السيطره مره ثانيه.
    Trabalho na oficina do meu tio ao fim de semana. Open Subtitles أنا أعمل في مرأب عمي في عطلات نهاية الأسبوع.
    Posso fazer isso quando chegar a casa do meu tio. Open Subtitles أنا يمكن أن أعمل ذلك عندما أنا عد إلى عمي.
    Ao princípio ele parecia embaraçado, mas a história do meu tio chocou-o. Open Subtitles في البداية كان متردداً، وقال أنه سيناقش الموضوع مع عمي لكن، عندما أخبرته بما قال عمي صُدم
    Se diz respeito à morte do meu tio, acho que devo ir também. Open Subtitles لو كان الأمر يخص عمي أفترض الضمير الحي يجدر به الذهاب
    Acho que uma vez salvou a vida do meu tio, em Tombstone, no Arizona. Open Subtitles أعتقد أنك أنقذت حياة عمي مرةً في تومب ستون أريزونا
    Estou em casa do meu tio em Echo Lane. Open Subtitles لذلك أنا في بيت عمي على صدى لين.
    Estou dando uma festa para uns amigos na casa do meu tio. Open Subtitles أوه, أنا مجرد وجود طرف مع بعض من أصدقائي في منزل عمي.
    Vou pedir o carro grande do meu tio e... pensámos que talvez quisesses vir connosco. Open Subtitles سنستعير شاحنة عمي الكبيره و اعتقدنا انكِ ستحبين القدوم معنا
    Só falava na morte do meu tio e na maldição. Open Subtitles لقد ظل يتحدث عن موت عمى و لعنة عائلتى
    Costumava vê-la no Verão na quinta do meu tio. Open Subtitles كُنْتُ أَراها أثناء فصولِ الصيف بمزرعةِ عمى.
    Para começar, estragaste o dia mais importante da vida do meu tio. Open Subtitles حَسناً، للمبدئِ، خرّبتَ اليوم الأكثر أهميةً في حياةِ عمِّي.
    Lembro-me que a minha primeira vez foi atrás do celeiro do meu tio com a minha prima afastada. Open Subtitles كنت خارجاً وراء حظيرة عمِّي مَع إبنة عمي الثانية
    Disseste que conhecer os segredos do meu tio me poderia matar. Open Subtitles ألم تقُل أن معرفتي بأسرار عمّي قد تتسبب في قتلي؟
    Gostaria de dizer que é minha, mas é do meu tio. Open Subtitles أتمنى لو كان بإمكاني القول أنه ملكي و لكنه ملك لعمي
    O meu pai foi para Londres e a Jane escreve a pedir a ajuda imediata do meu tio. Open Subtitles ذهب والدي الى لندن وجاين راسلتني لترجو من خالي المساعدة الفورية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more