| Não sei o que me espera do outro lado do muro. | Open Subtitles | لا أعرف ما الذي ينتظرني في الجانب الآخر من الجدار |
| Mas às vezes ainda não tenho a certeza de que lado do muro estou. | Open Subtitles | لكني أشعر أحيانا أنني لا أعرف على أي جانب من الجدار أنا موجود |
| Felizmente para ele, quase todas as estrelas no céu, estavam naquele momento a olhar para uma terra no outro lado do muro. | Open Subtitles | لسوء حظه أن نجمة في السماء ستهوي في الأرض على الجانب الآخر من الجدار |
| Temos de ir buscar uma amiga que está dentro do muro. | Open Subtitles | نحن بحاجة للحصول على صديق مرة أخرى داخل جدار الشركة. |
| Olha o exemplo das patinadoras artísticas da Alemanha de Leste. Tinham um valor de sensualidade acrescido antes do muro de Berlim cair. | Open Subtitles | انظري إلى متزلجات الجليد الألمانيات كُنَّ أكثر إثارة قبل هدم جدار برلين |
| Apronta-me essa metralhadora do outro lado do muro! | Open Subtitles | ضع هذا المدفع على الجانب الآخر من الحائط |
| Será que bater uma bola de um lado para o outro do muro | TED | هل ضرب الكرة عبر الجدار ذهابًا وإيابًا يشكل تجارة غير قانونية؟ |
| Vigiem o raio do muro, como garantia. | Open Subtitles | ابقي منتبه الي هناك عند الحائط اذا استدعي الامر |
| Eu estava lá quando fizeste aquele lance 50 7-footer por cima do muro da extrema esquerda... | Open Subtitles | كنت هناك يوم ضربت الكرة على سور الجناح الأيسر ووضعت رّقم قياسيّ |
| Lá ao fundo, é a marcação do território... Quem controla cada parte do muro. | Open Subtitles | وهناك تحديد المنطقة من يسيطر على أية جزء من الجدار |
| - Se nos livramo-nos do muro as rosas apanham mais sol. | Open Subtitles | -إذا كان بإمكاننا التخلص من الجدار لتصل أشعة الشمس للورود |
| Encontrado num terreno baldio a 200 metros do muro. | Open Subtitles | وجد في مكان مهجور. على بعد 200 متر من الجدار. |
| Encontraram outro corpo perto do muro. | Open Subtitles | لقد عثروا علي جثة آخري بالقرب من الجدار. |
| Começou quando me enviaram para melhorar cerca de 9 km do muro. | Open Subtitles | بدأ الأمر حينما أردت أن اضيف تحسينات على مدى 9 كيلو من الجدار |
| Localizei uma colmeia enorme ao norte do muro. | Open Subtitles | رصدت خلية ضخمة بالقرب من الجدار الشمالي. |
| Deve estar no outro lado do muro, à procura do seu rapaz. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنه على الطرف المقابل من الجدار يبحث عن أبنه |
| E por fim, notícias tão chocantes como a queda do muro de Berlim, a nossa equipa de lacrosse sub-18 chegou à segunda ronda dos campeonatos do condado pela primeira vez desde 1976. | Open Subtitles | واخيرا وفي خبر صاعق مثل سقوط جدار برلين فريقنا تحت 18 سنة |
| "você derrubará os três primeiros tijolos do muro de Berlim?" | Open Subtitles | هل يمكنك أن تسقط الطوبات الثلاثة العليا من جدار برلين؟ لقد قال : |
| Eras maduro o suficiente para me fazeres ver uma vida além do muro de Berlim, uma vida contigo. | Open Subtitles | كنت هاوياَ ما يكفي لجعلي على مرأى الحياة أبعد من الحائط حياةَ معك |
| Penn, prepara aquela 30mm do outro lado da estrada ao pé do muro. | Open Subtitles | بين" ضع هذا المدفع الرشاش " على الجانب الآخر من الحائط |