"do muro" - Traduction Portugais en Arabe

    • من الجدار
        
    • جدار
        
    • من الحائط
        
    • عبر الجدار
        
    • عند الحائط
        
    • سور
        
    Não sei o que me espera do outro lado do muro. Open Subtitles لا أعرف ما الذي ينتظرني في الجانب الآخر من الجدار
    Mas às vezes ainda não tenho a certeza de que lado do muro estou. Open Subtitles لكني أشعر أحيانا أنني لا أعرف على أي جانب من الجدار أنا موجود
    Felizmente para ele, quase todas as estrelas no céu, estavam naquele momento a olhar para uma terra no outro lado do muro. Open Subtitles لسوء حظه أن نجمة في السماء ستهوي في الأرض على الجانب الآخر من الجدار
    Temos de ir buscar uma amiga que está dentro do muro. Open Subtitles نحن بحاجة للحصول على صديق مرة أخرى داخل جدار الشركة.
    Olha o exemplo das patinadoras artísticas da Alemanha de Leste. Tinham um valor de sensualidade acrescido antes do muro de Berlim cair. Open Subtitles انظري إلى متزلجات الجليد الألمانيات كُنَّ أكثر إثارة قبل هدم جدار برلين
    Apronta-me essa metralhadora do outro lado do muro! Open Subtitles ضع هذا المدفع على الجانب الآخر من الحائط
    Será que bater uma bola de um lado para o outro do muro TED هل ضرب الكرة عبر الجدار ذهابًا وإيابًا يشكل تجارة غير قانونية؟
    Vigiem o raio do muro, como garantia. Open Subtitles ابقي منتبه الي هناك عند الحائط اذا استدعي الامر
    Eu estava lá quando fizeste aquele lance 50 7-footer por cima do muro da extrema esquerda... Open Subtitles كنت هناك يوم ضربت الكرة على سور الجناح الأيسر ووضعت رّقم قياسيّ
    Lá ao fundo, é a marcação do território... Quem controla cada parte do muro. Open Subtitles وهناك تحديد المنطقة من يسيطر على أية جزء من الجدار
    - Se nos livramo-nos do muro as rosas apanham mais sol. Open Subtitles -إذا كان بإمكاننا التخلص من الجدار لتصل أشعة الشمس للورود
    Encontrado num terreno baldio a 200 metros do muro. Open Subtitles وجد في مكان مهجور. على بعد 200 متر من الجدار.
    Encontraram outro corpo perto do muro. Open Subtitles لقد عثروا علي جثة آخري بالقرب من الجدار.
    Começou quando me enviaram para melhorar cerca de 9 km do muro. Open Subtitles بدأ الأمر حينما أردت أن اضيف تحسينات على مدى 9 كيلو من الجدار
    Localizei uma colmeia enorme ao norte do muro. Open Subtitles رصدت خلية ضخمة بالقرب من الجدار الشمالي.
    Deve estar no outro lado do muro, à procura do seu rapaz. Open Subtitles أنا متأكد من أنه على الطرف المقابل من الجدار يبحث عن أبنه
    E por fim, notícias tão chocantes como a queda do muro de Berlim, a nossa equipa de lacrosse sub-18 chegou à segunda ronda dos campeonatos do condado pela primeira vez desde 1976. Open Subtitles واخيرا وفي خبر صاعق مثل سقوط جدار برلين فريقنا تحت 18 سنة
    "você derrubará os três primeiros tijolos do muro de Berlim?" Open Subtitles هل يمكنك أن تسقط الطوبات الثلاثة العليا من جدار برلين؟ لقد قال :
    Eras maduro o suficiente para me fazeres ver uma vida além do muro de Berlim, uma vida contigo. Open Subtitles كنت هاوياَ ما يكفي لجعلي على مرأى الحياة أبعد من الحائط حياةَ معك
    Penn, prepara aquela 30mm do outro lado da estrada ao pé do muro. Open Subtitles بين" ضع هذا المدفع الرشاش " على الجانب الآخر من الحائط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus