Bitia recolheu um pequeno escravo do Nilo, chamou-lhe filho e Príncipe do Egipto, cegando-se à verdade, e à dor de um útero vazio. | Open Subtitles | بيثيا إلتقطت طفلا من العبيد من النيل إدعت أنه إبنها و أمير مصر أعمت نفسها عن الحقيقه و ألم الولاده فى رحم خالى |
Foste salvo do Nilo para que fosses uma maldição caída sobre mim. | Open Subtitles | لقد تم إنقاذك من النيل لتكون لعنه عليّ |
Tenho alguma coisa grave, como malária, vírus do Nilo ou algo parecido? | Open Subtitles | يا للهول , هل انا مصاب بشئ سئ كالملاريا أو فيروس غرب النيل او ما شابه؟ |
A febre de Dengue, a febre amarela, o vírus do oeste do Nilo. | Open Subtitles | حمى الضنك, الحمى الصفراء فيروس غرب النيل. |
Começamos a ver por onde o fluxo do Nilo corria. | TED | وقد بدأنا نستطيع معرفة أين كان نهر النيل يتدفق. |
Este filho do Nilo tinha mãe? | Open Subtitles | هل هذا الطفل الذى وجدوه بالنيل لديه أم |
Febre do Nilo ou encefalite eqüina... | Open Subtitles | "ويست نايل" أو التهاب الدماغ "إيسترن إكواين" |
Foi aqui, na vasta, tórrida, terra de ninguém africana, que um homem do Nilo, um homem de visão, mistério e vaidade, se revoltou na década de 1880 e desafiou primeiro o Egipto e depois o mundo. | Open Subtitles | كان هنا ، من المساحات الشاسعة الساخنة افريقية و ليس هناك مكان رجل من النيل رجل الرؤية والغموض والغرور ، انتفض فى عام 1880 ليتحدى مصرأولا ثم العالم كله |
Dizem que quando se bebe água do Nilo, volta-se sempre. | Open Subtitles | هل تعرفين مقولة " انكِ إذا شربتِ من النيل "ـ "دائما تعودين له " |
" Aquele que tocar nesta bracelete... beberá a água do Nilo" . | Open Subtitles | "من يفتح هذا الصندوق... يجب أن يشرب من النيل". |
Trouxe-o do Nilo... | Open Subtitles | لقد جئت به من النيل |
Os mosquitos podem transmitir de tudo, desde malária, febre amarela, vírus do Nilo Ocidental, ou até dengue. | TED | يمكن للبعوض أن ينقل كل شيء ابتداءً بالملاريا والحمى الصفراء وفيروس غرب النيل وصولاً إلى حمى الضنك . |
É o inseto mais vulgar vetor de doenças, não apenas do Zika, mas do Dengue, o Chikungunya, o vírus do Nilo Ocidental e dessa praga antiga, a febre amarela. | TED | إنها من أكثر الحشرات الشائعة الناقلة للأمراض، ليس فيروس زيكا فقط، ولكن فيروس الضنك، وشيكونغونيا وفيروس غرب النيل وذلك الوباء القديم الطاعون والحمى الصفراء. |
Apanhei o vírus do Nilo. Perdi montes de peso. | Open Subtitles | أصابني فايروس (غرب النيل) فقدت الكثير من وزني |
Vi a nascente do Nilo, e tribos nativas que nenhum homem branco tinha visto antes. | Open Subtitles | لقد رأيت منابع نهر النيل وقبائل بدائية لم يشاهدها أى رجل أبيض من قبل |
É tão grande que seria caudal do Nilo durante 75 anos. | Open Subtitles | إنه كبير جداً بحيث أن المياه التي يحتويها تكفي ليجري بها نهر النيل لمدة 75 عاماً. |
Estas pedras são nilites: vêm de propósito do Nilo. | Open Subtitles | كلّ تلك الأحجار كانت ترسل بالنيل السريع |
Desde o do Nilo Ocidental, até ao da poliomielite, com o sistema imunitário dela, tudo é possível. | Open Subtitles | "ويست نايل" أو حتى شلل الأطفال بانهيار جهاز المناعة |
Negativo para febre do Nilo e encefalite eqüina. | Open Subtitles | "سلبية لـ"ويست نايل" و "إيسترن إكواين |