Isto é, mais ou menos, o que podemos ver em cada esquina, na Grã-Bretanha, na Europa, na América do Norte. | TED | لكن هذا ما يمكن أن تروه إلى حدٍ ما في كل زاوية شارع في بريطانيا وأوروبا وأمريكا الشمالية. |
"Você é de Fargo, Dakota do Norte. Deixe ver o que aparece. | TED | أنت من فارغو، داكوتا الشمالية. اسمح لي أن نرى ما يأتي. |
Em 1960, ainda estudante, ganhei uma bolsa para uma viagem, para estudar a habitação na América do Norte. | TED | في 1960، حين كنت لا أزال طالبًا حصلت على منحة سفر لدراسة الإسكان في شمال أمريكا. |
Decidimos que o único local onde podíamos enfrentar o inimigo era o deserto do Norte da África. | Open Subtitles | لقد قررنا أن المكان الوحيد حيث يمكننا فيه مواجهة العدو كانت الصحراء صحراء شمال أفريقيا |
Eu nasci em 1993 na parte norte da Coreia do Norte, numa cidade chamada Hyesan, que fica na fronteira com a China. | TED | ولدتُ في العام 1993، في الجزء الشمالي من كوريا الشمالية، في مدينة تسمى هايسان، التي تقع على الحدود مع الصين. |
Levaria dois dias até alastrar pela América do Norte. | Open Subtitles | كان سيأخذ يومين حتى ينتشر فى امريكا الشماليه |
A Coreia do Norte é um gulague fingindo ser uma nação. | TED | كوريا الشمالية هي عبارة عن معسكرات عمل تتظاهر بانها دولة. |
As pessoas que têm diabetes tipo 2 podem ser vigiadas, usando a toxina produzida por um lagarto da América do Norte. | TED | أما مرض السكري من النوع الثاني يمكن مراقبته عبر استخدام السم الذي تنتجه السحالي التي تعيش في أمريكا الشمالية. |
Dezenas de milhares de pessoas morreram devido a superbactérias resistentes a antibióticos, na América do Norte, no ano passado. | TED | أنظروا، يموت عشرات الآلاف من الأشخاص بسبب الميكروبات المقاومة للمضادات في أمريكا الشمالية فقط في العام الماضي. |
Voltam para casa e descobrem que 80% das árvores na América do Norte e na Europa perderam as folhas. | TED | وعندما تأتي للمنزل , تكتشف أن 80 في المئة من الأشجار في أمريكا الشمالية وأوروبا أسقطت أوراقها |
O povo do Norte vai responder com fogo e morte! | Open Subtitles | إن جميع الشعوب الشمالية سوف ترد بالحرائق و الموت |
Quanto a mim, tornei-me homem... e com o tempo tornei-me chefe... o Chefe da Grande Tribo do Norte. | Open Subtitles | أما بالنسبة لي، فقد نشأت على الرجولة وفي الوقت الملائم أصبحت الزعيم رئيس القبيلة الشمالية العظيمة |
E lamento o problema que tiveste na Carolina do Norte. | Open Subtitles | يمكننى أن أكون ضمن فريق العمل فى شمال كارولينا |
Na África do Norte, moscas mais pequenas do que aqui. | Open Subtitles | ففي شمال إفريقيا، أحجام الذباب أصغر من التي هنا. |
É um cavalo de guerra lendário, do Norte da Europa. | Open Subtitles | هو حصان إسطورة في الحرب ، من شمال أوروبا |
Acónito azul do Norte significa alguma coisa para ti? | Open Subtitles | هل يعني مونشود الأزرق الشمالي أي شىء لك؟ |
Esta rota do Norte vai direta para o gelo. | Open Subtitles | هذا الطريق الشمالي يذهب مباشرة من خلال الجليد |
Tivemos outro em março de 2013, tivemos um ataque à Coreia do Sul — que a imprensa atribuiu à Coreia do Norte — que neutralizou milhares de computadores. | TED | لديك هجوم مارس عام 2013 لديك هجوم على كوريا الجنوبيه تم اتهام كوريا الشماليه به في الصحافه وقد عطل الاف الحواسيب. |
Mas, como convencer os nossos vizinhos do Norte, talvez a 1600 km de distância, ou mais, que as suas atividades estão a causar problemas na qualidade da água no Golfo do México? | TED | وكيف نقنع جيراننا في الشمال على بعد ألف ميل وربما أكثر، أن أنشطتهم تسبب مشكلات لجودة المياه في خليج المكسيك؟ |
O Sgt. Barnes disse-me que o vieta era do Norte. | Open Subtitles | تم إبلاغى بأن ذلك الفيتنامى ينتمى الى المتمردين الشماليين |
A minha mãe fugiu da Coreia do Norte quando tinha dez anos. | TED | هربت والدتي من كوريا الشماليّة عندما كانت في العاشرة من عمرها. |
E lentamente o hemisfério do Norte foi ficando congelado... desencadeando um arrefecimento global. | Open Subtitles | ورويداُ رويداً يتم تجليد نصف الكرة الشماليّ مُطلِقاً برودة عالميّة |
Esmagados pelo poderio industrial do Norte, estão à beira da derrota. | Open Subtitles | تمَّ سحقهم بواسطة القوة الصناعية للشمال إنهم على شفا الهزيمة |
Depois foi para a Carolina do Norte e fê-lo de novo. | TED | وبعد ذلك ذهب الى نورث كالورينا وفعلها مرة أخرى |
Cresci numa pequena ilha perto do Mar do Norte. | Open Subtitles | لقد تربيتُ في جزيرة صغيرة في البحر شمالاً. |
Talvez alguma mulher do Norte partilhe o seu jantar com ele e ajude o meu amado a voltar para mim. | Open Subtitles | وربما هناك امرأة شمالية تمنحه جزءاً من عشانها وتساعد حبيبي للعودة إلي |
Quartel General do Coronel Tan-Sun Moon Zona Desmilitarizada Coreia do Norte | Open Subtitles | مقر قيادة كولونيل تانسون مون منطقة منزوعة السلاح كوريا الشّمالية |
A parede do Norte dá para Rena e 5 canhões o defendem. | Open Subtitles | الركن الشمالى متهدم تماما لذلك وضعت بطاريتين بخمسة مدافع للدفاع عنه |
A gente do Norte está atenta a esta cidade. | Open Subtitles | والآن ... . الشماليون يفكرون بشأن هذه البلدة |