Era parte do nosso programa piloto de terapia por imagem. | Open Subtitles | كان ذلك جُزء من برنامجنا التجريبي للعلاج بإستخدام الصُور. |
Bem-vindos à edição especial do nosso programa, com a presença do advogado Melvin Belli, a quem o Zodiac, pediu expressamente que estivesse presente. | Open Subtitles | مرحبا بكم في هذه الطبعة الخاصة من برنامجنا ونستضيف فيه المحامي ميلفين بيل الذي طالب بضهوره في البرنامج القاتل الزودياك |
Parece ter sido apenas uma falha no nosso sistema, uma sobreposição de código antigo do nosso programa de treino de língua, usado para aprender inglês. | Open Subtitles | غطاء لشيفرة قديمة من برنامجنا لتعليم اللغة استُخدمَ في تعلّم الانكليزية |
Bem, parte do nosso programa envolve o teste de drogas aleatórias. | Open Subtitles | حسناً , جزء من برنامجنا يشمل الاختبار العشوائى للمخدرات |
Sr. Juiz Presidente, e o resto do tribunal, a segurança dos cidadãos americanos é a razão do nosso programa de "drones" | Open Subtitles | سيدي رئيس القضاة، وهيئة المحكمة الموقرة آمن المواطنين الأمريكيين هو الهدف من برنامجنا الآلي |
Vamos precisar de ti para a próxima fase do nosso programa aqui. | Open Subtitles | من برنامجنا هنا |
Agora está na hora da parte da "P" e "R" do nosso programa. | Open Subtitles | الان وقت الـ(س)والـ(ج)من برنامجنا |