"do objeto" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الجسم
        
    O transdutor de ultrassons emite, basicamente, um feixe ultrassónico que se concentra dentro do objeto. TED يقوم محوّل الموجات فوق الصوتية بإرسال شعاع من الموجات فوق الصوتية التي تتركّز داخل الجسم.
    Ok, quando ouvirem o click, é quando começa a emissão de energia e podem ver o aparecimento de uma pequena lesão dentro do objeto. TED حسنا، عندما تسمع النقرة، فهذا يُنْبِئُ بِبدأ انبعاث الطاقة منها وسوف ترون جرحا صغيرا بداخل الجسم.
    Para cada objeto podemos localizar a posição média de toda a sua massa, tendo em consideração como a massa se distribui à volta do objeto. TED في أي جسم، يمكننا تحديد الموقع المتوسط لمجمل كتلته مع الأخذ بعين الاعتبار كيف تنتشر الكتلة ضمن الجسم.
    Temos que fazê-la passar por esse mecanismo que tenta libertar-se do objeto estranho, mascarando-a. TED علينا جعله أن يتجاوز آلية التخلص من الجسم الغريب عن طريق اخفائه.
    Quando um planeta transita uma estrela, bloqueia um pouco da luz e a profundidade do trânsito reflete o tamanho do objeto em si. TED الآن، عندما يعبرُ الكوكب أمام نجم، فإنه يحجبُ قليلاً من هذا الضوء، ويعكسُ عمق هذا العبور الفلكي حجم الجسم نفسه.
    Iniciamos uma viagem até ao interior do objeto e examinamos os seus componentes. TED نرتحل في رحلة عميقا داخل هذه الجسم لنتعرف على الوحدات الأساسية المكونة له.
    Passo 3: examinar a base do objeto... à procura de interruptores de pressão. Open Subtitles الخطوة الثالثة، فحص أسفل الجسم للتأكد من عدم وجود زر ما
    A idéia de usar teorias unificadas podem curvar a luz ao redor do objeto. Open Subtitles على كل حال فأن الفكرة من إستخدام نظرية المجال الموحدة هي إعادة توجيه الضوء كي لا يسقط على الجسم بل يمر من حوله
    A bala transferiu o material do objeto que atingiu... para o cúbito da vítima. Open Subtitles من البينه الخرسانيه. الرصاصه نقلت الماده من الجسم الذي اصطدمت...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more