Usando o "software", a minha fisioterapeuta gravou-se a ela mesmo, a fazer uma abdução do ombro, o movimento da terapia da minha mãe, quando teve o problema no ombro. | TED | باستخدام البرنامج، قامت طبيبتي المعالجة بتصوير نفسها وهي تقوم بتبعيد الكتف، وهي إحدى الحركات التي توجب على أمي القيام بها عندما كانت تعاني من الكتف المتجمد. |
Saída da ferida ao nível da segunda ou terceira vértebra torácica, a seis polegadas da omoplata do ombro direito. | Open Subtitles | موقع جرح الخروج تقريبا يقع بين الفقره الصدره الثانيه و الثالثه علي بعد ست بوصات من لوح الكتف الايمن |
O descanso do ombro serve para ambos os fins... | Open Subtitles | إستراحة كتف البندقية ستكون معدة لكلتا الأغراض |
Que é homem, branco, tem entre 50 e 65 anos, tem uma cicatriz de uma bala atrás do ombro direito. | Open Subtitles | ما نعرفه هو إنه رجل أبيض عمره بين 50 و 65 مع ندبة من الرصاص وراء كتفه الأيمن |
Sim, eu vou lá. Tem calma, estou mal do ombro. | Open Subtitles | حسناً، أنا قادم، اهدأوا قليلاً لأن كتفي يؤلمني، اتفقنا؟ |
Estamos a ver-te por cima do ombro esquerdo dela. | Open Subtitles | كل الحق، لدينا لك أكثر من كتفها الأيسر. |
Míssil térmico disparado do ombro. | Open Subtitles | طلب الحرارة وحرق الكتف انه في متناول اليد |
Há coisas que tenho por certas atirem sal por cima do ombro esquerdo. | Open Subtitles | هناك أمور لا بد منها رمي الملح وراء الكتف |
Teve de puxá-lo aos solavancos, o que explica a deslocação do ombro do Stewart Brandley após a morte. | Open Subtitles | من أجل الحصول على الزخم، وقالت انها لتشغيل وإيقاف. وهو ما قد يفسر ستيوارت برادلي خلع في الكتف بعد الوفاة. |
O ferimento estende-se para baixo e para a esquerda, do ombro direito até à anca esquerda. | Open Subtitles | يُمدّدُ الجرحُ أسفل ويسارِ بشكل جانبي مِنْ الكتف الصحيح إلى الوركِ اليسارِ. |
O topo do ombro não seria um ferimento grave. | Open Subtitles | ضرب الجزء العلوي من الكتف لن يسبب إصابة شديدة |
Várias partes de pele arrancadas da área do ombro. | Open Subtitles | لقد أُزيلت عدة قطع من الجلد من منطقة الكتف |
Colou os seus dedos na ferida do ombro da vítima para retirar uma bala, tudo para salvar o seu próprio rabo. | Open Subtitles | لقد حشر أصابعه في جرح كتف الضحية لإستعادة الرصاصة |
Lamento interromper a cimeira da Mensa, mas tenho de tratar do ombro deste homem. | Open Subtitles | ياسادة اكره ان اقطع عليكم هذا السلوك الاجتماعى لكن يجب علينا جعل كتف هذا الرجل نظيفاً. تتذكر, اطلق عليك النار؟ |
Se usaram um MANPAD, um míssil antiaéreo lançado do ombro, estamos perante um raio de alcance de 10 Km. | Open Subtitles | إذا كان نظام دفاع جوي محمول، و الصاروخ المستخدم أطلق عن طريق مدفع كتف إذاً نحن نبحث عن منطقة إستهداف قدرها 6 أميال |
Mesmo antes daquele maníaco lhe ter atirado os intestinos por cima do ombro. | Open Subtitles | قبل أن يقوم هذا المجنون بحمل أحشائها علي كتفه |
Puxando o dedo para fora do gatilho e ao mesmo tempo coloca o braço por cima do ombro esquerdo, agarra a cinta e sufoca-o. | Open Subtitles | و في نفس الوقت تأتي من حول كتفه الأيسر.. تنتزع حزامه.. و تخنقه |
Tenho uma vítima baleada. A sangrar do ombro. Precisa de assistência. | Open Subtitles | لديّ جريح من إطلاق النار كتفه ينزف بشدة يحتاج إلى مساعدة، الآن |
Era Double-A, dei cabo do ombro e acabou aí. | Open Subtitles | في المستوى الثاني, ثم تمزق كتفي وانتهى الأمر |
Fui para o meu primeiro dia no coro, sentei-me com os baixos e olhei, assim, por cima do ombro, para ver o que é que estavam a fazer. | TED | و ذهبت الى يومي الاول في الجوقة و جلست مع عازفي الباس و نظرت نوعا ما من فوق كتفي لارى ماذا يفعلون |
Doutor, pode tirar-lhe uma coisa do ombro? | Open Subtitles | ياطبيب، هل يمكنك أن تزيل شيء من كتفها ؟ |