Este método requer muita perícia e é preciso ter o maior cuidado quando se retira o papel do peixe para que o papel não se rasgue. | TED | هذه الطريقة تتطلب مهارة أكبر وتحتاج إلى عناية كبيرة عند نزع الورقة من السمكة كي لا تتمزق الورقة. |
Penso que este bosquímano está a falar do peixe que fugiu e do seu tamanho, mas é uma parte fundamental da brincadeira. | TED | حسناً، هذا البوشمان، كما أعتقد، يتحدث عن السمكة التي مرت وكانت بذلك الطول، لكنها جزء اساسي من مشهد اللعبة. |
E assim que os peixes estão a bordo, são mortos, e depois disso, colocamos uma pequena etiqueta no corpo do peixe. | TED | وحالما يكون السمك على متن السفينة فإنه يقتل، ثم بعد ذلك ندرج علامة صغيرة في لحم السمكة. |
Ela apanha o vírus do peixe. Você tem as facas do peixe. | Open Subtitles | لديها الفايروس السمكي ولديك كل هذه السكاكين السمكية |
Não pude ver a tua demonstração do peixe preso nos anéis de plástico sem ter uma ideia. | Open Subtitles | لم أستطع تفويت محاضرتك عن السمك المحاصر في الحلقات البلاستيكية، دون الحصول على فكرة. |
Os dentes deste peixe são tão compridos que, se se fechassem dentro da boca do peixe, trespassavam-lhe o próprio cérebro. | TED | أسنان هذه السمكة طويلة جدا لدرجة انها اذا ما اغلقت داخل فم السمكة، سوف تطعن مخها. |
Estranhos aproximavam-se e desenhavam o símbolo do peixe. | Open Subtitles | إقترب الغرباء فى كل مكان و قاموا برسم علامة السمكة أمامى |
E eu vou buscar roupa lavada, a minha máquina fotográfica, dizer aos meus pais para tratarem do peixe, protector solar, vitaminas e coisas para brincar no comboio para não me aborrecer. | Open Subtitles | والا سيقلقان وعلى ان أحضر ثيابا داخلية نظيفة وكاميرتى وأطلب من والدى اطعام السمكة |
Ray, a Ally também estava triste por causa do peixe Stan, mas conseguiu adormecer. | Open Subtitles | راي ألي مستائة من السمكة ستان أيضا ولكنها ذهبت للنوم |
Ray, a Ally também estava triste por causa do peixe Stan, mas conseguiu adormecer. | Open Subtitles | راي ألي مستائة من السمكة ستان أيضا ولكنها ذهبت للنوم |
E eu vou buscar roupa lavada, a minha máquina fotográfica, dizer aos meus pais para tratarem do peixe, protector solar, vitaminas e coisas para brincar no comboio para não me aborrecer. | Open Subtitles | وعلى ان أحضر ثيابا داخلية نظيفة وكاميرتى وأطلب من والدى اطعام السمكة وأحضر واقيا من الشمس |
Descreve ao homem onde vais pescar, e depois mais vale que ele te venda o raio do peixe, Ed. | Open Subtitles | قم بوصف مكان وماذا ستصطاد للرجل وربما سيبيع لك السمكة أيضا يا إد. |
Na verdade esse deu-me bastante luta, mas tens de entrar na mente do peixe, sabes? | Open Subtitles | تلك السمكة صارعتنى صراع الجحيم لكن عليك أن تدخلى داخل عقل السمكة, أنت تعرفين؟ |
Devia adorar o raio do peixe. | Open Subtitles | هذه العاهرة كانت مجردة من الإحساس لابد أنها أحبت هذه السمكة الذهبية للغاية. |
Temos que tirar o anzol e o chumbo da boca do peixe. | Open Subtitles | نحتاج أن نخرج الخطاف والغاطس من فم السمكة |
Soube-me bem voltar a andar atrás do peixe graúdo, sabes? | Open Subtitles | أجل, تعرف, لقد كان شعوراً جيداً, تعرف ملاحقة السمكة الكبيرة مجدداً |
Não vou debater a existência do peixe literal contigo, porque não é relevante. | Open Subtitles | لن اجادل في هذا في وجود هذه السمكة بالظبط |
Estou praticamente a oferecer este prémio ao Dr. Wernstrom, por aquela cena dele do peixe. | Open Subtitles | عملياً سأقوم بمنح هذه الجائزة إلى د. "ويرنستورم" لاختراعه السمكي. |
Uns acreditam que ele foi atrás de uma visão, outros acham que foi apenas pescar, e outros acham que ele foi atrás do peixe, o músico. | Open Subtitles | يعتقد البعض انه على السعي لرؤية. يعتقد البعض بكل بساطة ذهب للبحث عن السمك حينما يعتقد البعض رحل للحاق بالفرقة |
Como podes ser tão paciente na procura do peixe e tão precipitado para eliminar a tua alma porque não a podes ver? | Open Subtitles | كيف تكون صبور جداً ,... عند البحث عن السمك ...و مُتعجل جداً لهدم روحك |