"do pior" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الأسوأ
        
    • الأسوء
        
    • من أسوأ
        
    Numa cidade pequena, as pessoas sempre desconfiarão do pior de alguém. Open Subtitles في بلدة صغيرة دوماً يفترض الجميع الأسوأ في شخص ما
    Não tem mesmo. Veste-se do pior. Open Subtitles لأنها الأسوأ في الأزياء إنها أسوأ ذوق للملابس
    Era do pior. Bom trabalhador, no entanto. Open Subtitles لكن كان الأسوأ على الرغم من أنه كان يعمل جيداً
    Nunca viste os anos do pior das Guerras Territoriais. Open Subtitles انتي لم تري السنين الأسوء من الحرب الشاحبه
    Além do mais, basta de Melissa, ela é do pior. Open Subtitles علاوة على ذلك , توقّف عن "ميليسا" إنها الأسوء
    A Anna contou-me que a Elaine disse que eu era do pior que ela já conheceu. Open Subtitles أخبرتني آنا أن إلين قالت إنني من أسوأ البذور التي رأتها مطلقاً.
    Tal como ela. Sempre à espera do pior das pessoas. Open Subtitles مثلها بالضبط، تتوقع دائماً الأسوأ من الناس
    Para crentes como tu, é do pior. Open Subtitles بالنسبة إلى المؤمنين الحقيقيين مثلك هذا هو الأسوأ
    Só sei que quase perdi muito dinheiro naquele assalto e aquela empresa de segurança é do pior. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أنني فقدت مجموعة من النقود بتلك السرقة, وأن شركة الشاحنة المدرعة تلك هي الأسوأ
    Não te quero criticar, mas és do pior nesta cena das torturas. Open Subtitles لا أقصد انتقاد بلا داعي, لكنك الأسوأ في مسألة التّعذيب هذه .
    Aquele miúdo é do pior. Tem de ser despedido, Michael. Open Subtitles - ذلك الولد هو الأسوأ مايكل يجب عليك أن تطرده
    Este cérebro é do pior. Open Subtitles هذه الأدمغة التي أتناولها هي الأسوأ
    Este hot-spot de Wi-Fi é do pior. Open Subtitles الإنترنت اللاسلكي هذا هو الأسوأ
    Isso é um pesadelo do pior. Open Subtitles هذا الكابوس الأسوأ للسيطرة على الهوس
    Só voltei a ouvir a voz do meu pai quando voltei da escola na manhã do pior dia. Open Subtitles المرّة التالية الّتي سمعتُ فيها صوتُ أبي كانت عندما وصلتُ البيت عائداً من المدرسة صباح ذلك اليوم الأسوء
    Uma máscara de gás que a avó me deu duas semanas antes do pior dia. Open Subtitles وقِناع غاز إسرائيلي جدَّتي إشترتهُ لي بعد إسبوعين من اليوم الأسوء
    Até agora não encontramos nenhum corpo, mas estamos à espera do pior. Open Subtitles لم نجد أي جثة إلى الآن ولكننا نفترض الأسوء
    Não é bom, mas não é do pior. Open Subtitles ليس شيئاً جيداً لكنه بالتأكيد ليس الأسوء
    - Os problemas de costas são do pior. Open Subtitles يا إلهي , مشاكل الظهر هي الأسوء
    Ele é um contrabandista do pior tipo. Mas não te preocupes, ok? Open Subtitles الآن، إنه مهرّب من أسوأ نوع لكن لا تقلق، إتفقنا؟
    Ele acordou do pior pesadelo de todos, um em que ele era o monstro. Open Subtitles لقد استيقظ من أسوأ كابوس على الإطلاق كابوس كان هو الوحش فيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more