Ele precisava medir os movimentos do plâncton em 3D, suficientemente depressa para criar um modelo matemático dos padrões sensoriais e comportamentais. | TED | هو كيفية قياس حركة العوالق بسرعة كافية وبشكل ثلاثي الأبعاد ليتمكن رياضيا من تحديد نمط استشعارها وتصرفاتها. |
Os corpos dos ancestrais do plâncton são parte do carbono dos combustíveis que consumimos hoje. | TED | الحقيقة أن أجسام أسلاف العوالق تعوض الكثير من الكربون الذي نحرقه اليوم. |
Pode não se tratar de declínio populacional. Talvez a alteração na distribuição do plâncton. | TED | البعض يقول ان ذلك ليس بسبب تناقص الاعداد ولكن السبب هو تغير توزيع العوالق |
O problema é que o oceano é um alvo em movimento e, tal como algumas pessoas a toxicidade varia dentro do plâncton. | TED | المشكلة تكمن في هدف المحيط المتحرك وهذا أشبه ببعض البشر في حياتنا، تتنوع السُّمية فيما بين العوالق. |
Para a criatura que depende directamente do plâncton, este é o momento para emergir. | Open Subtitles | بالنسبة لمخلوق واحد يعتمد مباشرة على العوالق فهذا وقت ظهوره |
A desova dos arenques está tão sincronizada que quando a próxima geração nascer, poderá alimentar-se do plâncton em crescimento. | Open Subtitles | موعد نتاج الرّنكة دقيق للغاية بحيث عندما يفقس الجيل القادم في غضون أسابيع فسيتمكّنون من التغذّي على العوالق المتزايدة |
O Sol continua a impulsionar o crescimento das plantas microscópicas que constituem o florescimento do plâncton. | Open Subtitles | تواصل الشمس تزويد نموّ النباتات المجهريّة التي تصنع ازدهار العوالق |
Toda a vida da zona depende do florescimento do plâncton. | Open Subtitles | تعتمد كلّ الأحياء هنا على ازدهار العوالق |
Em outros mares, o plâncton estaria a desvanecer por esta altura, mas aqui os mares revigoram-se repetidamente o que impulsiona o florescimento do plâncton ao longo do Verão. | Open Subtitles | ،في البحار الأخرى لكانت تنحسر العوالق الآن لكن تُنشّط البحار هنا باستمرار مما يثير ازدهار العوالق |
Muitas destas criaturas iniciaram a vida como parte do plâncton antes de serem adultas e se instalarem no fundo do mar. | Open Subtitles | العديد من هذه المخلوقات بدأت حياتها كجزء من العوالق قبل أن تبلغ وتستقرّ في قعر البحر |
No final do Verão, o florescimento do plâncton é tão vasto que se estendeu ao longo do Pacífico Norte. | Open Subtitles | بحلول نهاية الصيف فإن ازدهار العوالق واسع للغاية حيث يتشعّب عبر شمال المحيط الهاديء |
O Sol está a enfraquecer e o florescimento do plâncton decresce. | Open Subtitles | .... تضعف الشمس ومعها ينحسر ازدهار العوالق |
(Risos) E por baixo disso, colocamos uma luz LED que projeta as sombras do plâncton no sensor de imagens. | TED | (ضحك) وفي الأسفل، لدي إنارة من نوع LED، الذي سيلقي بظلال العوالق على مستشعر الصور. |
(Risos) No jogo do plâncton, ou ganhamos, ou morremos. | TED | (ضحك) لكن في لعبة العوالق إما تفوز أو تموت. |
O mundo do plâncton. | TED | إنه عالم العوالق |
Os golfinhos comem os peixes que obtêm os PCB do plâncton. Esses PCB, que são solúveis na gordura, acumulam-se nesses golfinhos. | TED | تأكل الدلافيين الأسماك التي تحتوي "البي سي بي" من العوالق التي أكلتها. و لكون "البي سي بي" تذوب في الدهون فإنها تتكدس في الدلافين. |