Passem todas as câmaras do porto para o computador. | Open Subtitles | وجه جميع كاميرات الميناء الي الكمبيوتر من فضلك |
Se souberem, não podiam tirar-nos do porto connosco a bordo. | Open Subtitles | إن كانوا يعرفون, فلا يمكنهم مغادرة الميناء ونحن معهم |
O acidente foi registado por uma câmara do porto. | Open Subtitles | الحادثه صورت بواسطه كاميرا المراقبه بالمنطقه بجانب الميناء |
Em directo, do porto de Springfield, onde o esgoto vem dar à areia. | Open Subtitles | مباشرة من ميناء سبرنغفيلد حيث مياه المجاري تختلط بالرمال |
Terá uma secretária, um telefone, uma vista esplêndida do porto. | Open Subtitles | سيكون لديك سكرتيرة وهاتف ومنظر جميل للميناء |
Tem algum brandy, licor e vinho do porto, whiskey, também um bocadinho de Kool-Aid, e algumas Oreos esmigalhadas. | Open Subtitles | هنالك بعض من براندي و فيرماوث و بورت واين وسكوتش هنا, بالإضافة لبعض من الـ كول آيد وبعض قطع الأوريو المفتتة |
A Polícia de Miami estará atrás dele próximo do porto, mas não estará lá a menos que abras o portão agora. | Open Subtitles | كل شرطي في ميامي سينتظره على بعد ميل من الميناء ولكنه لن يكون هناك إلا إذا قمت بفتح البوابة |
O registo no Capitão do porto não mostra um. | Open Subtitles | سجلات الميناء الرئيسية لا تظهر إلى أين اتجهت |
Os registos do Capitão do porto dizem que foram para Sul-Sudeste. | Open Subtitles | تقول سجلات الميناء الرئيسي أنهم ذهبوا إلى الجنوب الجنوب الشرقي |
Pelo que percebi, a morte do Capitão do porto está ligada ao seu trabalho nessa equipa de intervenção. | Open Subtitles | حسنا، حسب ما فهمت وفاة سيد الميناء متصل بالعمل الذي تقومين به مع هذه القوات الخاصة |
Precisamos de uma pesquisa sobre registos de armazéns alugados perto do porto. | Open Subtitles | نحن بحاجة الى سجل بحث عن مستودع يؤجر بالقرب من الميناء |
Toda a gente andava por ali com telemóveis que pareciam tijolos, e, ao fundo do porto uma azáfama com cheiro a peixe. | TED | الجميع كانوا يتجولون و معهم هواتف نقالة تشبه الطوب, و نوع من الأسماك ذات رائحة في الميناء |
Saiu de certo, mas o controlo do porto disse que só por seis horas. | Open Subtitles | نعم بالتأكيد كانت بالخارج، ولكن . إدارة الميناء قالت لمدة 6 ساعات فقط |
O capitão do porto terá algo a dizer sobre isto. | Open Subtitles | ان كابتن الميناء يجب أن تكون له كلمة في ذلك |
Há um barco, que sai do porto. A viagem demora 3 dias. | Open Subtitles | هناك مركب يغادر من الميناء يستغرق ثلاثة أيام |
Assim poderão sulcar as águas baixas do porto. | Open Subtitles | هذا سيتيح للطوربيد الحركة في المياه الضحلة في الميناء |
Num raio de 10 milhas à volta do porto, temos caças em Wheeler, bombardeiros em Hickam e uma pista de aterragem em Haleiwa. | Open Subtitles | خلال دائرة قطرها عشرة اميال حول الميناء لدينا طائرات مقاتلة وقاذفات ومهابط للطائرات في المنطقة |
Claro que já ouvi falar! Acabei de regressar do porto de Maldonada, no outro lado do vulcão. | Open Subtitles | بالطبع سمعت ، لقد وصلت للتو من ميناء مالدونادا |
Mas, se conseguirmos que o capitão do porto de Le Havre destrua o armazém e o inventário do St. | Open Subtitles | لكن لو أستطعنا الوصول للميناء الرئيسي في لو هافر لندمر مستودع سانت جيرمان ومخزنه |
Eu provei-o. Tinha aquela espécie de encorpado untuoso, como um vinho do porto, que é característico daquele vinho — faz lembrar o vinho do porto em muitos sentidos. | TED | ثم تذوقته ، وكان زيتي غني مثل نبيذ " بورت " وهذا ما يميز هذا النبيذ والذي يشبه نبيذ " بورت " في كثير من الوجوه |
A guarda costeira. Eles tiraram um corpo do porto na última hora? | Open Subtitles | خفر السواحل انتشلوا جثه من الماء عند الميناء |
Este mapa topográfico de mergulho tem uma área circulada, é a cerca de 5 km do porto Haleiwa. | Open Subtitles | وضعت دائرة حول منطقة علي خريطة الغوص الطوبوغرافية تبعد ثلاثة أميال عن ميناء (هاليوا) |
A ponte do porto de Sydney é a maior ponte auto-sustentável. | Open Subtitles | جسر ميناءِ سدني الجسرُ الطليقُ الأكبر في العالمُ |