"do povo do" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من قوم
        
    • عن شعب
        
    Eu disse "o que queres, Octavia do Povo do céu"? Open Subtitles لقد قلت ماذا تريدين يا (أوكتيفيا) من قوم السماء؟
    Tens uma resposta para mim, Clarke do Povo do Céu? Open Subtitles هل لديكِ إجابي لأجلي يا (كلارك) من قوم السماء؟
    O Faraó vai remover os vossos deuses do Povo do Egipto. Open Subtitles سوف يزيل الفرعون آلهتكم من قوم مصر
    Envio cumprimentos em nome do Povo do nosso planeta. Open Subtitles أبعث بتحياتي نيابة عن شعب كوكبنا
    Envio cumprimentos em nome do Povo do nosso planeta. Open Subtitles أبعث بتحياتي نيابة عن شعب كوكبنا
    Trazemos o Chanceler Pike, do Povo do Céu. O, traduz. Open Subtitles أحضرنا الحاكم (بايك) من (قوم السماء، ترجمي يا (أو
    Provaste o teu valor, Octavia do Povo do Céu. Open Subtitles لقد أثبت نفسك جيداً يا (أوكتفيا) من قوم السماء
    Posso fazer de ti uma grande guerreira, Octavia do Povo do Céu, se estiveres disposta a fazer o que for preciso para te tornares a minha segunda. Open Subtitles بوسعي جعلكِ مقاتلةً عظيمة يا ( أوكتيفيا ) من قوم الـسماء إذا كنتِ مستعدة لفعل مايتطلبه الأمر
    Clarke do Povo do Céu honra-nos com a sua presença. Open Subtitles (كلارك) من قوم الـسماء. تـُشَرفُنا بـحضورها.
    Explica-te, por que é que têm a Octavia do Povo do Céu como prisioneira? Open Subtitles فسّر هذا. لماذا (أوكتيفيا) من قوم السماء سجينتك؟
    Trazemos o Chanceler Pike, do Povo do Céu. Open Subtitles {\pos(190,230)}! أحضرنا الحاكم (بايك) من قوم السماء
    Trago-vos o Chanceler Pike, do Povo do Céu. Open Subtitles -إنّنا نجلب لكم الحاكم (بايك) من قوم السماء -أين تأخذونه؟
    Em nome do Povo do meu país.... Open Subtitles الأن, نيابة عن شعب بلادي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more